1930-е
{2} 2 2. День русской поэзии. М., 1958.
Александр, Владимир, Станислав —
Сколько было жизней, сколько слав!
Вечер будет красновато-синим,
Я склоняюсь над колыбелью сына.
Люди те не ведали покоя,
В жизнь и смерть без устали играя.
Имя нужно дать ему другое,
Потому что жизнь его другая.
За судьбу его не беспокоюсь:
Пусть горит она в больших пожарах.
Машинистом будет — предоставят поезд,
Летчиком — машины есть в ангарах.
Корабли плывут в пустыне водной,
Облака над ними кружевные.
На росе, прозрачной и холодной,
Яблони стоят живые.
Лишь одна забота сердце мучит
И как дождик частый бьёт в глаза:
От Берлина наплывают тучи,
Из Японии — идёт гроза.
И за то, чтоб мир оковы скинул,
Чтоб навек ушли печали, беды,
Виктор — я даю названье сыну,
Потому что Виктор — есть Победа.
1936
{3} 3 3. Молодая Москва. М., 1937. Вместе со стихотворениями: «Дальний рейс» («Над Москвою тучи низки…»); «Москва» («С золотых приисков») От Берлина — наплывают тучи. Из Японии — идет гроза. Речь идет о надвигающейся угрозе безопасности Советского Союза со стороны Германии и Японии.
Всё неподвижно в царстве зноя,
Лишь море перемен полно —
То синее, то голубое,
То зеленью подернуто оно.
Мрачнеет, снова расцветает.
Так от начала до конца
Оттенки разные меняет,
Как выражение лица.
Нет на земле чудес, нет сказок!
Лишь мудрость тайная картин:
В движенье волн и в смысле красок —
Жизнь потаенная глубин.
Всё, как во мне, в морском просторе —
И гнев, и радость, потому
Мы, только раз увидев море,
Стремимся вновь и вновь к нему.
1930-е годы
{4} 4 4. День русской поэзии. М., 1958.
Владимир Израилевич Аврущенко родился в 1908 году на Украине. С конца 1920-х годов его стихи начинают печататься в «Комсомольской правде».
В 1930–1931 годах В. Аврущенко проходил действительную военную службу в танковом полку. В это же время он подготовил к печати свою первую книгу стихов — «Четвертый батальон», которая вышла в свет в 1932 году. В течение всей службы в армии поэт состоял членом редакционного совета Государственного военного издательства. Демобилизовавшись. Аврущенко поступил в Литературный институт, одновременно работая на радио и в печати. Был редактором «красноармейской газеты», часто выезжал в командировки. В 1935 году вышел сборник стихов В. Аврущенко «Полтава», а в 1937 году — сборник «Сады». Поэт занимался в это время и переводами — одним из первых стал переводить украинского поэта Владимира Сосюру, осетина Коста Хетагурова.
25 июня 1941 года военный журналист, старший политрук Владимир Аврущенко был уже на фронте. Его стихи печатали в армейской газете «Боевой поход». Осенью 1941 года В. Аврущенко вошел в группу бойцов, прикрывавшую отход 5-й армии Юго-Западного фронта. Поэт был ранен и попал в плен, фашисты зверски казнили его.
5. «День начинался январем…»
День начинался январем.
Термометры сводило.
«Давайте, что ли, запоем!» —
И песня забродила.
Она срывалась с жарких губ,
Как в юности, бывало,
Она металась на снегу,
И всё ей было мало.
Она упала на ряды,
Которые поротно
Потоком хлынувшей воды
Текли уже в ворота.
И от угла и до угла
Прохожим стало тесно,
Когда нас улицей вела
Буденновская песня.
Закинув голову свою,
В заливистом разгоне
И я шагал тогда в строю,
В четвертом батальоне.
Тогда, я помню, как на грех,
У Земляного вала
Одна девчонка мне при всех
Особенно кивала.
Такая девочка — беда!
Я глянул оголтело.
Как мало у нее стыда!
И как она посмела!
И я ей крикнул издал и
И тверже поднял ногу:
«Шали, глазастая, шали,
А нам пора в дорогу!..»
Хрипел мороз под сапогом.
Термометры сводило.
«Давайте, что ли, запоем!»
И песня забродила.
1931
{5} 5 5. Аврущенко В. Четвертый батальон. М., 1931.
6. «Еще далече до Батайска…»
Еще далече до Батайска.
И до Ростова далеко.
И ты безумствуй и скитайся,
Покуда на душе легко.
Покуда в этом мире звездном,
Годам, гудящим напрямик,
Ты слышишь в крике паровозном
Свою же юность, свой же крик.
И ты увидишь там, поодаль,
В степях, в горах, в движенье рек,
Как изменяется природа
И легче дышит человек.
Читать дальше