Я так давно не знал покоя, Что я успел забыть, что такое покой. И я поцеловал золотого льва, Который охранял границу между мной и тобой.
И в этот час рыбы легли на дно, И дождь уснул в молчанье травы. Я знал - другого не дано, Но кто мог, что это скажешь мне ты. Ты сказала...
Ты сделала больно всем, кого я любил, И молчанье твое было слишком похоже на ложь, Но мне важно лишь то, что ты жива, Мне наплевать на то, с кем ты живешь!
Вчера ты спросила, как мои дела, И я не знал, что ответить тебе. И я подлил тебе вина, Но почему-то забыл подлить его себе. Я забыл...
Но время идет, и не ждет никого, И как я ни старался, я не смог ничего забыть. И все мои друзья живут рядом со мной, Но меня удивляет, как они могут так жить?
Ты никогда, как плохо мне было, И какую боль я разжег в себе, И мне всегда будет больно от того, что я Никогда не узнаю ничего о тебе. Но я люблю тебя...
- Растафара (Натти Дрэда)
Кто пришел ко мне утром и разбудил меня? -- Растафара. Кто съел весь мой завтрак, не сказав мне спасибо? -- Натти Дреда. Кто выпил все пиво, что было в моем доме? -- Растафара. Кто обкурил сенсимильей всю мою квартиру? -- Натти Дреда. Кто заставил меня слушать Блак Угуру целый день? -- Растафара. Кто ушел через неделю и увел мою жену? -- Натти Дреда. Кто вернулся через месяц и привел ее обратно?
Кто пришел ко мне утром и разбудил меня? -- Растафара. Кто съел весь мой завтрак, не сказав мне спасибо? -- Натти Дреда. Кто выпил все пиво, что было в моем доме? -- Растафара. Кто обкурил сенсимильей всю мою квартиру? -- Натти Дреда. Кто заставил меня слушать Боба Марли целый день? -- Растафара. Кто ушел через неделю и увел мою жену? -- Натти Дреда. Кто вернулся через месяц и привел ее обратно?
- Песня гуру
Здрасьте! Я родом из Бобруйска. Я -- гуру, по-вашему это будет "учитель". Я щас вам расскажу о смысле жизни. Я, в натуре, профессионал, а не любитель.
Эй, ну ты там, на седьмом ряду, с портвейном! Ну че ты хлещешь из горла? Щас дам стакан. Вернешь с глоточком, но вообще-то ты бы лучше бы послушал, Что тебе говорят, пока не шибко пьян.
Сначала маленький экскурс в историю, А к практике мы перейдем потом (опосля, значит). Так вот, все это началось в те самые времена, Когда Иисус Христос сказал впервые "Ом".
И Будда -- этот тоже был из наших. Он выпустил приказ -- всем всех любить, Носить цветы, усы, бороду и хаер подлиннее, А на войну ни в коем разе не ходить.
А сейчас займемся самосозерцаньем, И у кого с собою лотос -- а ну садись в него. Эй, ты, чувак, пора б те знать, что лотос -Это такой цветок, а не стиральный порошок.
Ежли у вас чегой-то там не так, То медитация уж в раз поможет вам. Герла, я ж тебе говорю медитация, а не мастурбация. Ну ты в натуре даешь, трам-тарарам.
А теперь послушаем малехо святой музыки, И душами совместно воспарим. Я вам поставлю Юрия Морозова, Он типа Кришны -- тоже всеми шибко любим.
Вот тут уж можно углубляться в себя, Но не слишком далеко -- нужно будет потом вернуться обратно. Не стесняйтесь почем зря выходить в астрал -Встретите там нирвану -- скажете, здрасте мол, очень приятно.
Приступаем к маленькому уроку дзен-буддизма. А ну-ка изо всех сил врежь соседу по зубам! Врубаешься? Вот оно, просветление-то. Что, усекли, ну то-то -- вижу по глазам.
Да, мир и любовь -- это вам не хухры-мухры. Вот сам Джордж Харрисон то же самое говорил. А ну-ка хором затянули "Харе Кришна! ", И взлюби друг дружку со всех сил.
Харе Кришна, харя Кришны, Кришны-Кришны харя-харя...
(Переворачивай! )
- 6 утра
Серый туман и дождь, Светает, шесть утра. Вот и наступило то самое завтра, О котором я что-то слышал вчера.
И звезды на небе гаснут, И звезды рок-н-ролла ложатся спать, А я, я возвращаюсь домой -Всю ночь резвились опять.
И восприятие очень уж обострено, Все любопытно, все не просто так. Я смотрю на себя, и я смотрю вокруг, И в голове царит сплошной бардак.
И люди спешат к метро -Кому работать, кому -- служить, Кому -- на учебу, кому -- в дорогу, А мне... Мне некуда спешить.
О, город -- это забавное место. Он похож на цирк, он похож на зоопарк. Здесь свои шуты, и свои святые, Свои Оскары Уайльды, свои Жанны д'Арк.
Здесь свои негодяи и свои герои, И обычные люди -- и их большинство. Я люблю их всех. Нет! Ну, скажем так, почти всех, Но я хочу, чтоб всем им было хорошо.
Серый туман и дождь, Светает, шесть утра. Вот и наступило то самое завтра, О котором я что-то слышал вчера.
- Бу-бу (песня для Свина)
Я просыпаюсь каждое утро, Ко мне приходят мои друзья, Они приносят мне портвейн и пиво, Но я знаю: они ненавидят меня.
Читать дальше