Появляется П а р и с.
Дама
В каком расцвете юношеских сил!
Вторая
Как персик свеж и несказанно мил!
Третья
Красивый рот с надутой верхней губкой.
Четвертая
Ты пить не прочь бы из такого кубка?
Пятая
Хорош, хорош, хотя немного хмур.
Шестая
Да и неповоротлив чересчур.
Рыцарь
Не царский сын, а пастушок топорный,
Без признаков учтивости придворной.
Другой рыцарь
Полунагой, пожалуй, он — по мне.
А вот каков-то будет он в броне?
Дама
Он сел. Какие гибкие движенья!
Рыцарь
Вас так к нему и тянет на колени?
Другая дама
Рукой прелестно голову подпер.
Камергер
Разлечься так при всех! Какой позор!
Дама
Мужчина рад к чему-нибудь придраться.
Камергер
Пред государем на полу валяться!
Дама
Он вправе полагать, что он один.
Камергер
Для грубостей не вижу я причин.
Дама
Он хочет спать и засыпает сладко.
Камергер
И даже всхрапывает для порядка.
Молодая дама
(восхищенно)
Но что за примесь в ладан введена?
Я веяньем ее освежена.
Дама постарше
И у меня забилось сердце чаще.
Я думаю, так дышит мальчик спящий.
Пожилая дама
Пред нами — распустившийся цветок,
Душистый, как амброзии глоток.
Появляется Е л е н а.
Мефистофель
Так вот она какая! Я бесстрастно
Любуюсь ей. Она мне не опасна.
Астролог
Владей я словом огненных поэм,
Я б все равно пред ней остался нем.
Она вошла, и мелко все на свете,
Что ей во славу создали столетья.
Кто взглянет на нее — спален дотла.
Блажен счастливец, чьей она была.
Фауст
Я не ослеп еще? И дышит грудь?
Какой в меня поток сиянья хлынул!
Недаром я прошел ужасный путь.
Какую жизнь пустую я покинул!
С тех пор как я тебе алтарь воздвиг,
Как мир мне дорог, как впервые полон,
Влекущ, доподлинен, неизглаголан!
Пусть перестану я дышать в тот миг,
Как я тебя забуду и погрязну
В обыденности прежней безобразной!
Как бледен был когда-то твой двойник,
Явившийся мне в зеркале колдуньи!
Он был мне подготовкой накануне,
Преддверьем встречи, прелести родник!
Дарю тебе все напряженье воли,
Все, чем владею я и чем горю,
И чту твой образ и боготворю,
Всю жизнь, и страсть, и бред, и меру боли.
Мефистофель
(из суфлерской будки)
Владей собой, не выходи из роли.
Пожилая дама
Стройна, крупна. А голова — мала.
Молодая дама
Нога несоразмерно тяжела.
Дипломат
Княгинь я знал. Наружность — мой конек.
Она прекрасна с головы до ног.
Придворный
К заснувшему подходит шаловливо.
Дама
В сравненье с ним она так некрасива!
Поэт
Он ею, как лучами, озарен.
Дама
Она — луна, а он — Эндимион.
Поэт
Действительно, богиня, как в романе,
К нему нагнулась, пьет его дыханье.
Целует! — С завистью смотрю туда.
Дуэнья
При всех? Особа эта без стыда.
Фауст
К мальчишке благосклонность!
Мефистофель
Тише, брат!
Пусть делают виденья, что хотят.
Придворный
Проснулся он, и прочь она идет.
Дама
С оглядкой! Я ведь знала наперед.
Придворный
Он видит чудо и смущен немало.
Дама
Ей это не в диковинку: видала.
Придворный
Вот повернулась и идет к нему.
Дама
Теперь научит, бедного, уму.
Наверно, первым, как и все мужчины,
Себя считает дурачок невинный.
Рыцарь
Как царственно строга и как стройна!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу