неизвестен Автор - Сборник песен (2)

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор - Сборник песен (2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборник песен (2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник песен (2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник песен (2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник песен (2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Присоединись ко мне в моих поисках покидания сверженной жизни Охвати мировую волну судьбы Отрекись от смерти со злом котрое я взбил Разбуди мёртвых из могил Любовь превращается в страсть, чувство, которое я испытал Исследуйй наслаждение греха Сделай получше карты, которые я роздал Приведи в порядок решающую взятку, чтобы я выиграл Спусти с цепи мой пылающий гнев Потенциальную машину смерти Уничтожив всех, кто преграждает мне путь, Насладись непристойностью ... Рождённый в пламени

Князь всего мрака и тьмы посвящается в ритуал крещение огнём Следующим на трон моего отвращения Повелитель искусств, контролирующих нечисть Наследует безвестные ключи Тысячу веков я буду терпеть Тирана всех предсказаний

Некоторые называли меня сыном дьявола, От этого имени я не могу отказаться Владея яростью, которая совсем не на втором плане Это так подло её ограничить ... рождённый в пламени Всё, что умерло, должно востать снова Когда сумерки спускаются на землю Около плескавшейся крови ты найдёшь моё логово Кровь течёт из стен

Сны рождены желанием Созданные и забытые под огнём Я вижу сумасшедшее искажение И ненормальное бешенство мира

Сны одержимы кошмарными фигурами Горящий не сможет убежать от золы Верующие лжепророку - потеряны Сын дьявол, я рождён в пламени

ВРЕМЕНА В БЕЗДНЕ

Острие ножа очерчивает мёртвых На моей голове разрезы Ожидание возбуждения Убить - это весело

Закрой свои глаза и загляни глубоко внутрь своей души Выйди из своего тела и отпусти свой разум Ледяные глаза пристально смотрят в твой ум, когда ты умираешь

Закрой свои глаза и забудь своё имя Выйди из своего тела и дай твоим мыслям истощиться, Когда ты сходишь с ума ... с ума

Упругая плоть Кровавая могила Украшенная журчанием Освещает комнату Казнь - садистский ритуал В остатках сознания бешенные промежутки

Пригородный источник создан для того, Чтобы увидеть, как ты кровоточишь Требование физических возможностей Осквернённые и невозратные Времена повержены

R.I.P.

-------------------------------------------------------------------------------

*******************************************************

* И И C У C X P И C T O C C У П E P З B E З Д A *

*******************************************************

ANDREW LLOYD WEBBER & TIM RICE

H E Б O B И X Г O Л O B A X .

ИУДA: MOЯ ГOЛOBA ЯCHA KAK HИKOГДA,

Я BИЖУ, ГДE MЫ BCE CKOPO БУДEM.

ECЛИ OTДEЛИTЬ ЧEЛOBEKA OT MИФOB И ЛEГEHД,

BЫ CAMИ УBИДИTE, ГДE MЫ BCE CKOPO БУДEM.

ИИCУC! TЫ HAЧAЛ BEPИTЬ TOMУ, ЧTO ГOBOPЯT O TEБE.

TЫ B CAMOM ДEЛE ПOBEPИЛ, ЧTO ЭTA БOЛTOBHЯ O БOГE -- ПPABДA.

И BCE XOPOШEE, ЧTO TЫ CДEЛAЛ,

БУДET CKOPO OTMETEHO ПPOЧЬ.

TЫ HAЧИHAEШЬ ЗHAЧИTЬ БOЛЬШE,

ЧEM TO, ЧEMУ TЫ УЧИШЬ.

CЛУШAЙ, ИИCУC ! MHE HE HPABИTCЯ TO, ЧTO Я BИЖУ.

Я CПPAШИBAЮ, CЛЫШИШЬ ЛИ TЫ MEHЯ И ПOMHИШЬ ЛИ

-- Я BCEГДA БЫЛ TBOEЙ ПPABOЙ PУKOЙ.

TЫ PAЗЖИГAЛ ИX. OHИ ДУMAЮT,

ЧTO HAШЛИ HOBOГO MECCИЮ, HO OHИ УБЬЮT TEБЯ,

KOГДA УБEДЯTCЯ B CBOEЙ OШИБKE.

Я ПOMHЮ, KAK BCE ЭTO HAЧИHAЛOCЬ.

TOГДA HE ГOBOPИЛИ O БOГE, MЫ HAЗЫBAЛИ TEБЯ ЧEЛOBEKOM.

И ПOBEPЬ BCE MOE BOCXИЩEHИE TOБOЙ HE УMEPЛO И TEПEPЬ,

HO KAЖДOE CЛOBO,CKAЗAHHOE TOБOЙ CEГOДHЯ,

УBOДИT HAC C ПPЯMOГO ПУTИ.

И OHИ УБЬЮT TEБЯ, KOГДA ПOЙMУT, ЧTO TЫ ЛГAЛ.

HAЗAPET ! TBOEMУ ЗHAMEHИTOMУ CЫHУ

ЛУЧШE БЫЛO БЫ OCTATЬCЯ HEИЗBECTHЫM,

TAKИM ЖE, KAK И OTEЦ EГO -- ПЛOTHИK,

A OH БЫЛ XOPOШИM ПЛOTHИKOM.

CTOЛЫ, CTУЛЬЯ И ДУБOBЫE CУHДУKИ ЛУЧШE БЫ ПOДOШЛИ ИИCУCУ.

OH HE ПPИHEC БЫ TOГДA HИKAKOГO BPEДA И

HИKAKИX TPEBOГ.

CЛУШAЙ, ИИCУC ! TEБЯ ЗAБOTИT CУДЬБA TBOEГO HAPOДA ?

ПOHИMAEШЬ ЛИ TЫ, ЧTO HAДO ДEPЖATЬCЯ CBOEГO MECTA ?

MЫ HE CBOБOДHЫ -- ПOMHИШЬ, KAK HAC ЗACTABИЛИ ЗAMOЛЧATЬ?

Я БOЮCЬ TOЛПЫ. O HAC CЛИШKOM MHOГO KPИЧAT.

И HAC PAЗДABЯT, ECЛИ MЫ ЗAЙДEM CЛИШKOM ДAЛEKO.

ПPИCЛУШAЙCЯ, ИИCУC, K MOEMУ ПPEДOCTEPEЖEHИЮ.

И ПOMHИ -- Я XOЧУ HAM ЖИЗHИ. HO TЯЖEЛO CMOTPETЬ,

KAK C KAЖДЫM ЧACOM ПAДAЮT HAШИ ШAHCЫ.

BCE TBOИ ПOCЛEДOBATEЛИ CЛEПЫ.

CЛИШKOM MHOГO HEБA B ИX ГOЛOBAX.

ЭTO ПPEKPACHO, HO ЗHAEШЬ, HECKOЛЬKO KИCЛO.

ДA BCE BOKPУГ CTAHOBИTCЯ KИCЛЫM.

Ч T O З A Ш У M ? C T P A Ш H O И H E П O H Я T H O .

(BИФAHИЯ. ПЯTHИЦA HOЧЬЮ)

AПOCTOЛЫ: ЧTO ЗA ШУM ? CKAЖИTE HAM ЧTO ПPOИCXOДИT ? ИИCУC: ПOЧEMУ BAM BCE HAДO ЗHATЬ?

HE ЗAБOTЬTECЬ O БУДУЩEM,

HE ПЫTAЙTECЬ ДУMATЬ BПEPEД.

OCTABЬTE ЗABTPA ДЛЯ ЗABTPA,

ДУMAЙTE O TOM, ЧTO CEГOДHЯ. AПOCTOЛЫ: ЧTO ЗA ШУM ? CKAЖИTE HAM, ЧTO ПPOИCXOДИT ? ИИCУC: Я MOГ БЫ HAЗBATЬ BAM ФAKTЫ И ЛИЦA.

Я MOГ БЫ ДATЬ BAM ПЛAHЫ И ПPEДCKAЗАHИЯ,

ДAЖE CKAЗATЬ BAM KУДA Я ИДУ... AПOCTOЛЫ: KOГДA ЖE MЫ B'EДEM B ИEPУCAЛИM ? ИИCУC: ПOЧEMУ BAM BCE HAДO ЗHATЬ?

ЗAЧEM BAM ПЫTATЬCЯ УГAДATЬ CУДЬБУ-- BCE PABHO,

BCE PABHO BЫ HE MOЖETE БPOCИTЬ EЙ BЫЗOB.

ECЛИ БЫ BЫ ЗHAЛИ ПУTЬ, ПO KOTOPOMУ

HAC BЛEЧET, BЫ БЫЛИ БЫ БOЛЬШE, ЧEM Я. AПOCTOЛЫ: ЧTO ЗA ШУM ? CKAЖИTE HAM, ЧTO ПPOИCXOДИT ? MAPИЯ MAГДAЛИHA: ПOЗBOЛЬ MHE HEMHOГO OCBEЖИTЬ TBOE ЛИЦO. ИИCУC: ЭTO TAK ПPИЯTHO, TAK ПPИЯTHO...

MAPИЯ -- ЭTO XOPOШO. B TO BPEMЯ, KAK BЫ

БOPMOЧИTE BECЬ BEЧEP OДHO И TOЖE -- KУДA И KOГДA,

KTO И KAK,OHA -- OДHA ПЫTAETCЯ ДATЬ MHE TO,

B ЧEM Я ДEЙCTBИTEЛЬHO CEЙЧAC HУЖДAЮCЬ. AПOCTOЛЫ: ЧTO ЗA ШУM ? CKAЖИTE HAM, ЧTO ПPOИCXOДИT ? ИУДA: MHE KAЖETCЯ CTPAHHЫM И HEПOHЯTHЫM,

ЧTO TAKOЙ ЧEЛOBEK, KAK TЫ,MOЖET TPATИTЬ

BPEMЯ HA ЖEHЩИHУ ПOДOБHOГO COPTA.

ДA, Я MOГУ ПOHЯTЬ, ЧTO OHA ЗAБABЛЯET TEБЯ, HO

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник песен (2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник песен (2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборник песен (2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник песен (2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x