Ливерпуль Роберт Бенкс Дженкинсон (1770–1828) — премьер-министр в 1812–1827 гг.
Экспромт в ответ другу. — Опубликовано в 1814 году с посвящением Томасу Муру.
На посещение принцем-регентом королевского склепа. — Опубликовано в 1819 году в Париже. В 1814 году в склепе английского короля Генриха VIII был обнаружен гроб с прахом короля Карла I, казненного в 1649 году во время английской революции. Принц-регент — это будущий король Георг IV (о нем см. прим. 271).
Стансы для музыки («Как имя твое написать, произнесть…»). — Опубликовано 1816 году. Положено на музыку композитором Исааком Натаном.
Стансы для музыки («Сияй в блаженной, светлой сини!..»). — Написано, по всей вероятности, в мае 1814 года, впервые опубликовано в газете «Экзаминер» 4 июня 1815 года. Положено на музыку композитором Исааком Натаном.
Из «Еврейских мелодий» — Цикл стихотворений, объединенных под общим названием «Еврейские мелодии», был написан в конце 1814 — начале 1815 года по просьбе Д.-Дж. Киннерда, друга Байрона, на музыку композиторов Исаака Натана и Джона Брехема. Впервые этот цикл был опубликован в 1815 году. Байрон критически относился к этому произведению и впоследствии сожалел, что, согласился на уговоры Киннерда. Вне всякого сомнения, Байрон был слишком суров к своему произведению.
«Она идет во всей красе…». — Написано 12 июня 1814 года после возвращения с бала, где Байрон встретил миссис Уилмот Хотон, жену своего дальнего родственника, которая была в трауре.
Псалтирь царя-певца. — Точная дата написания неизвестна.
Когда в небесной вышине. — Дата написания неизвестна. Композитор Исаак Натан в своих воспоминаниях писал, что слово «когда» (точее «если») в первой строке стихотворения послужило поводом для упреков Байрону в атеизме.
Дикая газель. — Дата написания неизвестна.
О, плачь о тех… — Дата написания неизвестна.
Дочь Иевфая. — Дата написания неизвестна. Согласно Книге Судей Израилевых, верховный судья Иевфай принес в жертву Иегове свою единственную дочь в благодарность за дарованную ему победу в битве с аммонитянами.
«Убита в блеске красоты!..». — Дата написания неизвестна. Впервые опубликовано 23 апреля 1815 года в газете «Экзаминер».
См. в Примечаниях перевод К. К. Случевского (верстальщик).
Душа моя мрачна. — Дата написания неизвестна.
«Ты плачешь — светятся слезой…». — Дата написания неизвестна.
См. в Примечаниях неоконченный (без последнего четверостишия) перевод И. А. Бунина (верстальщик).
Врагом сражен. — Дата написания неизвестна.
См. в Примечаниях перевод А. Плещеева (верстальщик).
Саул. — Стихотворение написано в феврале 1815 года.
Саул — первый царь иудеев. Многократно вступал в ссору с пророком Самуилом, которым был помазан на царство. После смерти пророка Саул вызвал тень Самуила, который предсказал ему смерть и гибель его рода.
…твой сын падет… — Ионафан, старший сын Саула.
Песнь Саула перед последней битвой. — Дата написания неизвестна.
Все суета, сказал Экклезиаст. — Написано в 1815 году. Стихотворение представляет собой поэтический парафраз к «Книге Экклезиаста».
Когда изнемогшие стынут сердца. — Написано в 1815 году.
Видение Валтасара. — Дата написания неизвестна.
Валтасар — последний вавилонский царь. В Книге Пророка Даниила рассказано, что во время многолюдного пира Валтасар увидел, как «вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала» (V, 5) (исчислено, взвешено и разделено). Даниил истолковал таинственные слова «мене текел фарес» (в Библии: мене, текел, упарсин), пророчествующие гибель Валтасара и его царства. В ту же ночь пророчество сбылось: в осажденный Вавилон проникли войска персидского царя Кира. Публикуемый перевод Полежаева был высоко оценен Белинским.
«Неспящих солнце! Грустная звезда!». — Дата написания неизвестна.
Читать дальше