III
Да, кстати — иль, верней, некстати, —
Тарасов — ветреный толстяк
с лицом наивного дитяти, —
порозовев, как некий рак,
мне рассказал твои победы
и, очи опуская вниз,
дрожащим голосом поведал
что получил ты первый приз…
IV
Твоих фарфоровых сервизов
я вижу блеск, я слышу свист,
и всё ж тебе кидаю вызов,
непобедимый теннисист!
You'll lose the match, my little fellow,
не отрицай, — you'll lose the match… [21]
Ты к сетке подбежишь несмело,
мелькнет неуловимый мяч,
как мимолетное виденье,
как гений чистой красоты…
Изобразят недоуменье
твои прекрасные черты.
Как золотой бокал Моэта
я сэт мгновенно осушу,
и ты склонишься пред поэтом.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
А впрочем, — ерунду пишу;
не в этом дело.
V
Всё печально,
алеет кровь на мостовых.
Людишки серые нахально
из норок выползли своих.
Они кричат на перекрестках,
и страшен их блудливый бред.
Чернеет на ладонях жестких
неизгладимый рабства след…
Они хотят уничтоженья —
страстей, мечтаний, красоты…
«Свобода» — вот их объясненье…
А что свободнее мечты?!
Распространяться я не буду…
VI
Мой друг, да здравствует расцвет
поэзии! Свершилось чудо.
Великий к нам сошел поэт…
Он мир клеймит стихом суровым,
он дев лобзает — весь в слезах…
25 октября 1917; Петроград
560. «Как долго спит, о струнный Струве…» {*}
Как долго спит, о струнный Струве,
твой поэтический Везувий!
Когда мы спорим с Куммингом,
то в комнате безумен гам.
Когда громит нас Яковлев,
тогда дрожит, заплакав, лев.
Большой роман принес Лукаш.
А ну, любезнейший, покажь!
В стихах я на борьбу зову
и отдаю Арбузову.
Но знаешь ты, Татаринов,
что каждый стих и стар и нов.
На голове земли я — Сирин, —
как ухо, в небо оттопырен.
1923; Берлин
561. «Это я, Владимир Сирин…» {*}
Это я, Владимир Сирин,
В шляпе, в шелковом кашне.
Жизнь прекрасна, мир обширен,
Отчего ж так грустно мне?
1925; Берлин
562. «Такого нет мошенника второго…» {*}
— Такого нет мошенника второго
Во всей семье журнальных шулеров!
— Кого ты так? — Иванова, Петрова,
Не всё ль равно? — Позволь, а кто ж Петров?
1931; Берлин
Я ел мясо лося, млея…
Рвал Эол алоэ, лавр…
Ты ему: «Ого! Умеет
рвать!» Он им: «Я — минотавр!»
Февраль 1939; Париж
564. «The complicated variation…» {*}
The complicated variation
Of Lepidoptera affords
a fascinating occupation
for proletarians and lords.
Сентябрь 1942
564*. «Разнообразное сложенье…» {*}
Разнообразное сложенье
чешуекрылых мотыльков
уготовляет услажденье
для королей и бедняков.
Сентябрь 1942
565. «The querulous gawk of…» {*}
The querulous gawk of
A heron at night
Prompts Nabokov
To write.
<1946>
СТИХИ ИЗ РОМАНА «ДАР» {*}
566. «Мяч закатился мой под нянин…» {*}
Мяч закатился мой под нянин
комод, и на полу свеча
тень за концы берет и тянет
туда, сюда — но нет мяча.
Потом там кочерга кривая
гуляет и грохочет зря
и пуговицу выбивает,
а погодя — полсухаря.
Но вот выскакивает сам он
в трепещущую темноту,
через всю комнату, и прямо
под неприступную тахту.
567. «…и по углам наглеют ночью…»
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
и по углам наглеют ночью,
своим законным образцам
лишь подражая между прочим.
568. «…при музыке миниатюрной…»
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
при музыке миниатюрной
с произношением смешным.
569. «..И снова заряжаешь ствол…»
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
И снова заряжаешь ствол
до дна, со скрежетом пружинным
в упругий вдавливая пол,
и видишь, притаясь за дверью,
как в зеркале стоит другой —
и дыбом радужные перья
из-за повязки головной.
Читать дальше