И шел сторонкой — был он трус
[все <���нрзб.> [как бы трус ]
* Знаком ʘ отмечены стихи, исправленные здесь же, в БА, как в окончательном (печатном) тексте (окончательный вариант не приводится).
1 «1)» — знак сноски рукою Пушкина.
2 «2)» — знак сноски рукою Пушкина.
3 Описка.
После стиха 58 в рукописи поставлен крестик.
Стихи перечеркнуты двумя вертикальными линиями.
Стих 81 был начат: Или Нева разб<���итый лед>
Заголовок Первой части отсутствует.
«4)» — знак сноски рукою Пушкина.
Описка.
Последние четыре стиха перечеркнуты косой линией.
Пропущено (по ошибке?).
Со сна к окну идет сенатор
И что ж (стих не окончен).
И мой сенатор отдохнул
И чаю просит
Стихи перечеркнуты косыми линиями.
Стих вписан.
И перед ним — из вод (описка?).
Позднейшая поправка: Седок (см. на с. 78 цензурные переделки, внесенные Пушкиным в ПК).
Заголовок Второй части отсутствует.
Описка (?).
Стих вписан.
Стих зачеркнут и восстановлен.
В автографе описка: Не замешал
Стих вписан.
а. Стих начат: На высоте, над
б. На высоте, [но] хоть и над бездной
в. На высоте, над ярой бездной
«5)» — знак сноски рукою Пушкина.
Стих вписан.
Переделано из 1 ноябр<���я>.
Т. е. 5 часов 5 минут (утра?).
Описка, исправленная как в окончательном тексте.
Первоначально было:
Всё побежало и вокруг,
Всё опустело —
Описка, исправленная как в тексте; слово Иль ошибочно оставлено неисправленным: Его мечта… Иль во сне.
Слова возмущеньем и разрушеньем переставлены одно на место другого.
Переправлено из Ему (описка?).
Переправлено из бродить (описка?).
Поправки, внесенные Пушкиным в ПК, выделены курсивом.
Стихи 93-96 внесены в ПК рукою переписчика с автографа Пушкина, не до шедшего до нас (ср. текст ЦА).
В решетки
Как воры, в окна лезут. Челны
Мосты несутся над Невой
а. Лодки́ запасливой торговли
б. <���Нрзб.> запасливой торговли
в. Корзины лакомой торговли
Пожитки Нищеты скупой
Колеса дрожек городских
См.: Акад. , V, 521.
Переделки выделены курсивом.
Ср.: Акад. , V, 516-518.
Переделано из 1 ноябр<���я>.
Поэма напечатана по этому автографу П. Е. Щеголевым в 1923 г. (Медный Всадник. Петербургская повесть А. С. Пушкина. Илл. Александра Бенуа. Ред. текста и статья П. Е. Щеголева. СПб., 1923) и в полных собраниях сочинений Пушкина, вышедших под его же редакцией (1930, 1931, 1934 гг.).
Этот текст составляет основу всех изданий «Медного Всадника», начиная с первой, посмертной публикации поэмы в «Современнике» 1837 г., т. V (1), кроме указанных выше изданий под редакцией П. Е. Щеголева. Переделки автоцензурного характера, внесенные Пушкиным в ПК, во внимание не принимаются, так же как цензурные переделки Жуковского. Окончательный текст поэмы см.: Акад. , V, 131-150; тот же текст приводится в яастоящем издании. Счет стихов дается по настоящему изданию.
Стихи 145-158, от «Жениться? что ж? зачем же нет» до «И внуки нас похоронят…» включительно в ПК зачеркнуты без замены. Стихи 145-155 печатаются по тексту на отдельном листке (ПД 968, бывш, ЛБ), а стихи 156-158 — по тексту ЦЛ-ПК (в ПК они зачеркнуты Пушкиным ошибочно).
Форма ЦА, «Насмешка Рока пад землей», имеющая автоцензурный характер и сохраненная в ПК, заменена в современных изданиях (с 1935 г.) формой «Насмешка неба над землей» согласно БА.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу