Поднялись они и видят:
Возвышаясь над толпою,
Тариэл стоит на башне
С обнаженной головою.
И разлука и скитанья –
Все осталось позади,
И прекрасная царевна
На его лежит груди.
Солнце так встречает розу,
Так Муштари справедливый
И Зуал – звезда печали, –
Заключив союз счастливый,
Благодатными лучами
Заливают небосвод…
Только тот узнает счастье,
Кто печаль перенесет.
Так закончилось сраженье
В честь героя Тариэла.
Из бойцов его лишь только
Половина уцелела –
Остальные пали в битве
На развалинах Каджети.
Зарыдали три героя,
Услыхав известья эти.
С башни витязи спустились
И в последней жаркой схватке,
Захватив богатства каджей,
Перебили их остатки
И навьючили добычу
На три тысячи верблюдов –
Горы яхонтов граненых
И корзины изумрудов.
Шестьдесят оставив стражей
В завоеванной твердыне,
Повезли они царевну
В драгоценном паланкине.
Путь лежал их прямо к морю,
В славный град царя морского,
Чтоб с Фатьмою попрощаться
И домой вернуться снова.
Сказание двадцать восьмое.
Свадьба Тариэла и Нестан-Дареджан, устроенная царем Нурадин-Фридоном
Прибыл вестник в Гуланшаро
И привез царю посланье:
«Царь морей! С врагом покончив,
^Жажду я с тобой свиданья.
Тариэл, индийский витязь,
Я везу мое светило,
То, которое стрелою
Сердце витязя пронзило.
Пусть отныне крепость каджей
Будет крепостью твоею.
Мне Фатьма, жена Усена,
Помогла покончить с нею.
Выйди, царь, ко мне навстречу
И возьми Фатьму с собою –
Пусть она увидит солнце,
Возвращенное герою».
Царь возрадовался духом
И с великою поклажей
Вышел встретить Тариэла
И принять твердыню каджей.
Десять дней прошли в дороге.
Наконец среди степей
Караван царя морского
Повстречал своих гостей.
И Фатьма, узнав царевну,
Обняла ее, ликуя,
И воскликнула: «О солнце!
Вновь тебе служить могу я.
Осветился мрак печальный,
Расступилась темнота.
Зло мгновенно в этом мире,
Неизбывна доброта».
Ласково Фатьму целуя,
Ей царевна отвечала:
«Помнишь, я была в ущербе,
Тосковала и дичала?
Изливает ныне солнце
На меня свой дивный свет,
Я полна моей любовью,
И страданий больше нет».
Царь морей веселым пиром
Славных чествовал героев,
Раздавал гостям подарки,
Щедрость царскую утроив.
По монетам там ходили
Так, как ходят по песку;
Груды шелка там лежали
И парча – кусок к куску.
Дал венец он Тариэлу –
Не венец, а прямо диво:
Из большого гиацинта
Был он выточен красиво.
И еще принес в подарок
Драгоценный некий трон:
Был из золота литого
Этот трон сооружен.
Дал он мантию царевне,
Несравнимую доселе:
Бадахшанские рубины,
Как цветы, на ней горели.
Каждый воин Тариэла,
И Фридон, и Автандил
Славный дар, неоценимый
В этот вечер получил.
С благодарностью великой
Получив подарки эти,
Тариэл Фатьме оставил
Все, что вывез из Каджети.
Снарядил корабль он в море
И, пролив потоки слез,
В царство славное Фридона
Деву юную повез.
Там их встретили вельможи
И соратники Фридона.
Вся округа содрогалась
От торжественного звона,
Барабаны громко били,
Трубы медные трубили,
С ликованием великим
Люди толпами ходили.
Был в тот день в Мульгазанзаре
Шум великий на базаре:
Все купцы, закрыв торговлю,
Шли навстречу юной паре.
Сотни стражей с топорами
Охраняли путь в чертоги,
Но бесчисленные толпы
Заливали все дороги.
Ко дворцу подъехал поезд,
Вышли слуги цепью длинной:
Золотой на каждом пояс
И в руках – ковер старинный.
На ковер чета ступила,
Всю толпу осыпав златом,
И Асмат, встречая деву,
Слезы радости лила там.
Обняла ее царевна
И, лаская, говорила:
«Горе мне, моя родная!
Всю тебя я истомила.
Но господь меня услышал
И луну не отдал змею.
За твое большое сердце
Чем воздать тебе сумею?»
И Асмат ей отвечала,
Удержать не в силах слезы:
«Слава Богу, минул холод,
Не увяли наши розы.
Что тебя я не забыла –
Вот одна моя заслуга.
Ныне в радости сердечной
Не покинем мы друг друга».
И Фридон в своих чертогах
Свадьбу царственную справил
Пышный трон бело-пурпурный
Новобрачным он поставил;
По бокам его горели
Красно-желтые каменья.
Автандилу трон особый
Был устроен в отдаленье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу