С. 91. Светильник. О. Сборник.
С. 92. Море. О. Сборник.
С. 93. Химера. О. Сборник.
С. 95. Пустыня. О. Сборник.
С. 96. Ангелы. О. Сборник.
С. 97. Феникс. О. Сборник.
С. 98. Сквозь цветное стекло. О. Сборник. Архив, под загл. «Сквозь цветное стекло или Вертинский»; помета: «Шанхай. 1946»; варианты – ст. 9: «И вот опять уныло волокутся»; ст. 13-14: «И словно трутень, раздобрев меж пчел, / Откланялся Вертинский и ушел».
С. 99. Кошка. О. Сборник.
С. 100. Достоевский. О. Сборник.
С. 101. Россия. О. Сборник.
С. 102. Дом. О. Сборник.
С. 104. Зеркало. О. Сборник.
С. 106. Поэт. О. Сборник.
С. 107. «Я денно и нощно молился суровому богу…». Архив.
С. 108. «Человек умрет. Его забудут.». Сборник.
С. 109. В первые дни после 9 мая 1945 года. Сборник.
С. 110. Расстались!.. Архив.
С. 112. Журналист. Архив. В Сборнике без загл., только две последние главки; дата – 1954:
Но нет! Всё это было, и – не зря!..
…В то утро (буду протокольно краток)
Сошлись в палате мы, его друзья.
Молчим и прячем от него глаза.
И он заговорил:
«Не надо пряток,
Да и от правды спрятаться нельзя…
Живем на политической помойке,
Под оккупантами, чуть не в плену.
Но я – и лежа вот на этой койке –
Настроен на московскую волну.
Конечно, танк пером не протаранишь,
И пишмашинка – жаль! – не автомат,
Но мы-то стали жить не так, как раньше,
Нам жить и дальше – Гитлер в общем смят…
Жить!» – повторил он, сам уже весь выжжен
Бессонницей, сразившею его…
Вздохнул рывком и лег, навек недвижен,
Глаза – как лед, лицо – как мел, мертво…
......
И если я что смыслю в ленинизме,
Я этот смысл, по-моему, извлек
Из этой щедрой, хоть недолгой жизни…
Мне эта смерть – опора и урок!
С. 116. Герцен. Сборник.
С. 118. «Разбросана, раздроблена жизнью…». Сборник.
С. 119. Ипохондрическое. Сборник.
С. 119. «Настольной лампы матовая стылость…». Сборник. С. 120. Всё заново!.. Сборник.
С. 121. Эренбург. Сборник.
С. 122. «…Вот опять капли пота…». Сборник.
С. 124. «Как тебя я увидел во сне.». Сборник.
С. 125. У своего же огня. Сборник. Конъектуры – строфа III, ст. 2 («Всё для чего-то храню»); строфа X, ст. 1 («Вытянусь перед ними в салюте, -»); там же, ст. 3 («Пусть, пока я живу, эти люди»). Архив; др. ред.:
I 3-4 Сутками вгрызался я в книги,
Чтением себя пламеня.
II 3-4 Что-то всё строчил, но, уставши,
Бросил это дело опять.
III 3 Выцветшей бумаги полоски
IV 3 Умершего папы-кассира
V 2-4 Вызвавшая горе-стихи…
В верности ей вечной клянусь я,
Нежные пишу пустяки.
VI 1-2 Вдруг, как давней давности вести,
Вынырнул измятый блокнот:
4 В буквах карандашных встает.
VII 2 Помнят из блокнота листки
VIII 1 Жил я нелегко. Годы мчались,
3 Но не о себе я печалюсь
IX 1-3 Больно за людей, тех, что бледно,
Тихо поживут и уйдут.
Всё ж они не пропали бесследно, <���так!>
X 1-4 Пусть, пока живу, это будет,
Жизнью пусть живут неземной
Канувшие в прошлое люди,
Шедшие в свое время со мной. <���так!>
1973
С. 127. «Равняясь по самым высоким вершинам.». Сборник.
Недатированные стихотворения
С. 128. Заговор. РПК. С. 572; источник не указан.
С. 129. Осеннее. Архив.
С. 130. «Стрясется же такое с человеком…». Архив.
С. 132. Другу В.С. Архив. В.С. – Виталий Алексеевич Серебряков (1916-1992), близкий друг Щеголева. С 1920 г. в эмиграции в Маньчжурии. Один из основателей (вместе со старшим братом Владимиром) джаз-оркестра под руководством Олега Лундстре-ма. Принимал участие в деятельности Союза возвращенцев, где познакомился с Петерецем и Щеголевым. На его квартире (Рут Груши, 10) собирался кружок «Пятница». В 1947 репатриировался в СССР. Главный специалист-сварщик треста «Уралсантехмон-таж». В 1989 г. закончил документальную повесть «Полжизни в эмиграции (воспоминания о далеком прошлом)», в которой посвятил «Пятнице» отдельную главу.
С. 133. Стансы к Августе. Архив. Переложение ст-ния Д. Г. Байрона “Stanzas to Augusta”, 1816 (Though the day of my Destiny’s over…).
С. 137. Полдень. МЧ. 1932. № 2, 10 июля. С. 1.
С. 141. Телеграмма. Р. 1930. № 45.
С. 148. Происшествие в парке. Р. 1934. №№ 13, 14. Фрагмент главки 5 в ранней редакции – Ч. 1933. № 10 (4), 14 нояб. К сожалению, в нашем распоряжении оказалась копия с дефектного экземпляра № 13 журнала «Рубеж» – в нем отсутствует одна страница с фрагментом текста рассказа; попытки отыскать ее не дали результата. Поскольку логика повествования не нарушена, мы решили не исключать рассказ из наст. издания; отсутствующий фрагмент (судя по всему, небольшой) обозначен строкой точек в угловых скобках.
Читать дальше