Александр Артёмов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Артёмов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1965, Издательство: Советский писатель, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэты, чьи произведения представлены в сборнике, погибли в годы Великой Отечественной войны (1941–1945). Люди разных возрастов и национальностей, признанные поэты и начинающие — все они объединены судьбой бойцов в пору тяжелых народных бедствий. Читатель по заслугам оценил стихи Мусы Джалиля и Вилкомира, Вс. Багрицкого, Майорова, Когана, Кульчицкого, — наряду с этими именами он встретит в сборнике многих других поэтов, чье творчество впервые собрано и представлено столь широко и полно.

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

45. «Советская Украина», 1954, № 12, с. 43.

46. «Избранные стихи», с. 62.

47, 48. «Украïна», 1955, № 6(147), с. 11. Бокораш — плотогон.

49. «Избранные стихи», с. 33.

ЛЕОНИД ВИЛКОМИР

50, 53, 56, 59, 62–64. Леонид Вилкомир, «Дороги», М., 1964, с. 15, 24, 18, 74, 54, 59, 35. Печ. по рукописи, хранящейся у вдовы поэта А. Лыткиной.

51. «День поэзии», М., 1960, с. 160.

52. Печ. впервые по рукописи.

54, 55. «Имена на поверке», М., 1963, с. 48.

57. Печ. впервые по рукописи.

58. «День поэзии», 1960, с. 159, под названием «Строители», с сокращениями. Печ. по рукописи.

60, 61. «Имена на поверке», с. 53, 51.

65. «Неделя», 1964, № 12, с. 7.

АЛЕКСАНДР ГАВРИЛЮК

66. Печ. по сб.: А. Гаврилюк, «Избранное», М., 1950, с. 121.

67. Печ. по сб.: «Избранное», М., 1952, с. 136.

68. Печ. по сб.: «Избранное», М., 1950, с. 123. Береза Картузска — польский концентрационный лагерь.

69. Печ. по сб.: «Избранное», М., 1952, с. 139. Питель — фамилия полицейского, одного из самых жестоких палачей Березы. Прошлогодний апрель. Имеется в виду восстание Львовского пролетариата в апреле 1936 г.

70. Печ. по сб.: «Избранное», М., 1950, с. 160.

МИРЗА ГЕЛОВАНИ

71–73. Печ. по сб.: Л. Асатияни, М. Геловани, А. Саджая, «Три Песни», М., 1961, с. 44, 39, 49. Чоха — черкеска. Бичо — парень. Аон — икона в Иверском ущелье. Теми — община.

74. Печ. по сб.: М. Геловани, «Грузинская весна», М., 1958, с. 28.

75. Печ. по сб. «Три песни», с. 37. Вардзиа — грандиозный пещерный монастырь, памятник грузинской культуры XII–XIII вв.

76. Печ. по сб. «Три песни», с. 49.

77. Печ. по газ. «Советская Россия», 1957, 3 ноября.

78. Печ. по сб. «Три песни», с. 57. Маджари — молодое вино.

79–80. Печ. по сб. «Грузинская весна», с. 30–31.

81. Печ. на русском языке впервые.

82–83. Печ. по журн. «Молодая гвардия», 1958, № 3, с. 104, 103. Мтацминда («Святая гора») — гора, возвышающаяся над Тбилиси, на склоне которой находится пантеон, где похоронены писатели и общественные деятели Грузии, а также А. С. Грибоедов.

84. Печ. по сб. «Три песни», с. 52 Ортачала — пригород Старого Тбилиси, в настоящее время находится в черте города. Метехи — тюремный замок в Тбилиси на берегу Куры.

85–89. Печ. на русском языке впервые.

КОСТЬ ГЕРАСИМЕНКО

90, 91. Печ. по сб.: К. Герасименко, «Рассказ про песню», М., 1958, с. 20, 29.

92. Печ. по «Антологии украинской поэзии», М., 1958, т. 2, с. 323.

93. Печ. по сб. «Рассказ про песню», с. 23.

94. Печ. по «Антологии украинской поэзии», с. 324.

95. Печ. по сб. «Рассказ про песню», с. 116.

ТАТУЛ ГУРЯН

96–98. Печ. по сб. Т. Гурян, «Стихи и поэмы», Ереван, 1952, с. 21–32. Гур — огонь, пламя. Татик — бабушка.

99–101. Печ. по сб.: Т. Гурян, «Стихи», Ереван, 1950, с. 17, 19, 20.

102. Печ. по сб. «Стихи и поэмы», с. 32.

МУСА ДЖАЛИЛЬ

103. Печ. по сб.: М. Джалиль, «Избранное», 1955, с. 103. Посвящено дочери поэта Чулпан.

104. Печ. по сб.: М. Джалиль, «Сочинения», Казань, 1962, с. 136.

105–109. Печ. по сб.: М. Джалиль, «Из моабитской тетради», М., 1954, с. 20–87.

110–112. Печ. по сб. «Избранное», с. 174, 178, 245.

113. Печ. по сб. «Из моабитской тетради», с. 86.

114. Печ. по сб. «Избранное», с. 245.

115–117. Печ. по сб.: М. Джалиль, «Моабитская тетрадь», М., 1957, с. 160.

118. Печ. по сб. «Из моабитской тетради», с. 87.

119. Печ. по сб. «Сочинения», с. 207.

120–122. Печ. по сб. «Из моабитской тетради», с. Ill, 96, 94.

123. Печ. по сб. «Из моабитской тетради», с. 105. Стихотворение обращено к татарскому детскому писателю Абдулле Алишу, вместе с которым М. Джалиль боролся в подполье. Алиш был казнен в Берлине в августе 1944 г.

124. Печ. по сб. «Моабитская тетрадь», с. 176.

125. Печ. по «Антологии татарской поэзии», Казань, 1957, с. 348.

126, 127. Печ. по сб. «Из моабитской тетради», с. 66, 90.

128. Печ по сб. «Из моабитской тетради», с. 92. В целях конспирации Германия названа по-арабски «Алман».

129. Печ. по сб. «Из моабитской тетради», с. 64.

130. Печ. по сб. «Избранное», с. 274.

131. Печ. по сб. «Из моабитской тетради», с. 112.

ВЛАДИСЛАВ ЗАНАДВОРОВ

132. «Литературный альманах», 1, Свердловск, 1936, с. 8.

133. «Литературный альманах», 2, Свердловск, 1937, с. 21.

134. «Прикамье», 1940, № 1, с. 60. Печ. по сб.: В. Занадворов, «Простор», 1941, с. 31.

135. «Уральский современник», 1940, № 3, с. 84.

136, 137. «Простор», с. 38, 43.

138, 139. В. Занадворов, «Преданность», 1946, с. 68, 78.

140. «Уральский современник», 1943, № 7, с. 4.

141. «Преданность», с. 77.

142, 143. «Уральский современник», 1944, № 9, с. 31, 32.

ЮРИЙ ИНГЕ

144. «Литературный современник», 1933, № 11, с. 61.

145. «Звезда», 1935, № 6, с. 67. Печ. по сб.: Ю. Инге, «Золотой век», 1937, с. 60. Стихотворение написано в Дибунах, близ которых до 1939 г. проходила советско-финская граница. Калевала — карело-финский национальный эпос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне»

Обсуждение, отзывы о книге «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x