Н. П. Кугушевой-Сивачевой («Ведь не Марии и не Антонины…»). – БТетрЗ (под названием «Напоминающий сонет»); 88Ст. Печ. по: ТЯмбы.
Месяц – по содержанию. Двадцать шестого августа – (по старому стилю; по новому – 8 сентября) память мученицы Натальи Никомедийской. Очищенной, советского Аи. – Очищенная – водка; Аи – марка шампанского, многократно упоминающаяся в русских стихах.
«Ты надулась и – «До свиданья!..»…». – БТетр1, 75Ст. Печ. по: СамЛюб.
С. 366–367 «Жизни неудачи…». – Ст21–51. Печ. по: 88Ст…даче / В маленьком Клину. – Имеется в виду дача Танеевых в Демьяново, на которой в том же году жили Н. Кугушева со вторым мужем и Минаев с женой. Приглашая их общих друзей присоединиться, она описывала дачную жизнь в стихах:
«Под Клином часто вспоминаю
Наш дружный маленький кружок
И посетить нас приглашаю,
Поверьте, Клин не так далек!
Здесь воздух чист и липы скоро
Медовым цветом зацветут
И у балкона за забором
Густые яблони встают
Перед глазами даль и небо
Нежнейшей дышит синевой
Заботы о насущном хлебе
Я лишена – живьем семьей.
Печальной прозы об обеде
Теперь не знаю я. Но здесь
Все – есть!
Помимо всех идиллий разных
Я здесь с историей в ладу —
Танеев, Белый, Тимирязев
Здесь жили много раз в году.
Здесь Васнецов писал картины,
Чайковский, ближний наш сосед,
Как я ходил домой из Клина
По этой же дороге. Нет
И ни малейшего сомненья,
Что этот самый злой комар
Что кровь мою пьет с упоеньем,
Что он потомок тех ковар —
Ных тварей, что кусали
Великих личностей тогда,
Когда меня еще не знали
В давно прошедшие года»
(недатированное письмо к М. Д. Рындзюнской//РГАЛИ. Ф. 1983. Оп. 2. Ед. хр. 1). Несколько лет спустя, посылая Минаеву рифмованное воспоминание о этом лете («Демьяново. Легкие ветки качались, / В апрельский закат уходили поля. / Прозрачной прохладе весенней печали / Навзрыд соловьями гремела земля» etc), Кугушева писала: «Помнишь, как мы хорошо жили все четверо в Демьянове? И Женечка была и Гвидо. А теперь их, любимых, нету с нами» (письмо начала апреля 1946 года // ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 191. Л. 2). Много лет спустя она вспоминала: «Домик в Клину я очень хорошо знаю и меня трогало до слез – как его все посещали трогательно. Я жила целое лето у Танеевых, рядом с Чайковским в 38 или 39 году и каждый день ходила туда. Это было чудесное время» (письмо Д. Шепеленко 31 марта 1958 года//ГЛМ. Ф. 366. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 367 об.). Подробнее см.: Кугушева Н. П. Проржавленные дни. М., 2011. С. 54, 273–274.
«Буйству плоти потакая…». – БТетрЗ. Печ. по: ПроСт.
«Играет патефон «Москва моя!..». – БТетр1 ПривГор. Печ. по: УфСт2. «Москва моя!..» – Вероятно, появившаяся в 1937 году «Москва майская» («Утро красит нежным светом…») В. И. Лебедева-Кумача на музыку Дм. Я. и Дан. Я. Покрассов.
«Как говорят, родом ты из-под Вильно…». – БТетр1 75Ст; СовСт. Печ. по: СамЛюб…велико и обильно… – Глумливый намек на расхожую цитату из «Повести временных лет». Корнет-а-пистон – духовой музыкальный инструмент.
«Когда и где и как я сброшу…». – БТетрЗ. Печ. по: 88Ст.
«С каждым днем трудней мне дожидаться…». – Печ. по: ПроСт.
«Сначала мы, подобно голубкам…». – БТетр1 Лир2; 75Ст; СовСт; Камеи. Печ. по: СамЛюб.
«Твой голос страстен, рот твой рдян…». – БТетр1 75Ст. Печ. по: ТЯмбы…как история мидян / Темно твое происхождение. – Намек на старую шутку, популярную в начале XX века и зафиксированную в рассказе И. Горбунова (или восходящую к нему): Горбунов И. Ф. Избранное. М., 1965. С. 7–8.
«Ты всех лучше на заводе…». – БТетр1 75Ст. Печ. по: СовСт…Дунаевского творенье / Со словами Кумача. – Ряд популярнейших песен 1930-х годов сочинен тандемом в составе поэта Василия Ивановича Лебедева-Кумача (наст. фам. Лебедев; 1898–1949) и композитора Исаака Осиповича Дунаевского (1900–1955).
«Ты губами звучно чмокала…». – УфСт1, ПривГор. Печ. по: УфСт2. «Мы – в преддверии социализма!» – Выражение «в преддверии социализма», впервые в отрицательном смысле употребленное Лениным в 1921 году («мы еще в «преддверии» социализма не находимся»), к началу 1930-х годов стало применяться для описания текущего момента.
«Уже с утра каким-то нервным шагом…». – БТетрЗ; 75Ст. Печ. по: СовСт. Мадепалам (правильней: мадеполам) – сорт хлопчатобумажной ткани; коверкот – плотная шерстяная ткань; маркизет – бумажная или шелковая ткань; крепдешин – шелковая ткань.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу