389. И. 1860, № 26, без загл., с еще одной строфой после 11-й и без ст. 3–4 строфы 12, замененных точками, подпись: Скорбный поэт. — Сб. 1863.
390. И. 1860, № 21, подпись: Скорбный поэт, — Сб. 1863 г. Стихотворение направлено против СП и близких к ней писателей — булгаринских времен Хилых фигурантов, но имеет и более широкий смысл. Оно наносило удар всем врагам демократического и реалистического искусства, сочувственного и правдивого изображения народа в литературе. По свидетельству А. В. Амфитеатрова («Забытый смех». М., (1914). Сб. 1. С. 296), ст. Ах! пропахла мужиком Вся литература! и И труды их — боже! — На Толкучем продают С хламом на рогоже «стали на много лет ходячими цитатами в русской критике и публицистике, давно позабывших источник, откуда меткие слова эти столь кстати взялись». Что теперь уже молчит Старая газета. О СП, которая с 1860 г. перешла к журналисту П. С. Усову; в связи с этим наиболее реакционные сотрудники газеты порвали с ней; даже весьма умеренный по своим взглядам Усов был для них чрезмерно либерален. Главная пчела — Ф. В. Булгарин, умерший в сентябре 1859 г. Куплетист он и актер и т. д. По-видимому, речь идет о П. А. Каратыгине, резком противнике гоголевского направления русской литературы, авторе водевиля «Натуральная школа». Был еще тут драматург и т. д. По-видимому, Н. В. Кукольник. И младенцы в эту ночь и т. д. Ср. конец стих. В. А. Жуковского «Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди»: «Лишь, внемля крик, всю ночь сквозь тяжкий сон Младенцы вздрагивали в страхе».
391. И. 1862, № 34, без загл., в цикле «Песни Скорбного поэта», подпись: Скорбный поэт. — Сб. 1863 г. Мизерабли (франц. misérables) — несчастные. В 1862 г. вышел и был переведен роман В. Гюго «Les misérables», из которого Жулев и перенес в русский язык это слово. Тайлёр (франц. tailleur) — портной. Рост — проценты, процентная прибыль. Несем подальше к мосту! — т. е. вносим проценты по ссудам, полученным под залог вещей, в отделение Петербургского ломбарда возле Банковского моста (Амфитеатров А. Забытый смех. М., (1914). Сб. 1. С. 271). Сенная — Сенная площадь, где был рынок. Фельдшера Обуховской больницы. В Обуховской больнице кончала свои дни преимущественно петербургская беднота.
392. И. 1863, № 2, под загл. «Горемыка», подпись: Скорбный поэт, — Сб. 1871 г. Коломня (Коломна) — район Петербурга; в те годы — место жительства бедноты, мелкого чиновничества и мещанства.
393. И. 1864, № 15, без строфы 5, замененной строкой точек, с разделением на двустишия, подпись: Скорбный поэт. — Сб. 1871 г. В первоначальной редакции вместо строфы 5 было 8 строк, опущенных в И по цензурным причинам и впоследствии сжатых в одно четверостишие. Они вписаны П. А. Ефремовым в принадлежавший ему экземпляр И за 1864 г. (находился в собр. В. А. Десницкого):
«Молодец Петрушка!» Но всё стихло вмиг:
Из-за ширм явился красный воротник ,—
Подошел к Петрушке и басит ему:
«Что ты тут, каналья?.. Я тебя уйму!..»
Петька не робеет: взявши палку, хлоп!
Мудрое начальство в деревянный лоб.
Хохот одобренья; слышны голоса:
«Не сробел начальства!.. Эки чудеса!..»
Разовые — поспектакльная оплата артистов. Часть, квартал — полицейский участок, отделение городской полиции. Квартальный — квартальный надзиратель, полицейский, под надзором которого находилась известная часть города.
394. И. 1867, № 15, подпись: Г. Ж. В сборники Жулева не включено. Это стихотворение — «Приступ» к «Рифмам Скорбного поэта», вслед за ним напечатаны «Подобно всем угрюмым россам…» и «С огнем губительным в крови…». В стихотворении имеются отзвуки стих. Ю. В. Жадовской «Нива моя, нива, Нива золотая!..».
395–397. И. 1863, № 4, подпись: Владимир Монументов. В сборники Буренина не включено. Из десяти стихотворений цикла печатаются три. «Парижский альбом» — пародия на цикл стихотворений А. Н. Майкова «Неаполитанский альбом» (ОЗ. 1862, № 12). Подстрочное примеч. к загл. пародирует аналогичное примеч. Майкова.
1. Вот Некрасов пишет мне и т. д. Некрасов тяжело переживал разрыв с Тургеневым. 15 янв. 1861 г. он писал ему: «Я в сию минуту хлопочу не о „Современнике“ и не из желания достать для него твою повесть — это как ты хочешь, — я хочу некоторого света относительно самого себя и повторяю, что это письмо вынуждено неотступностью мысли о тебе. Это тебя насмешит, но ты мне в последнее время несколько ночей снился во сне» (Полн. собр. соч. М., 1952. Т. 10. С. 442). Тургенев использовал это личное письмо в борьбе с «Совр.». Он сослался на него, к тому же извратив его смысл, в «Письме к издателю» СП: «Весною 1861 года тот же г. Некрасов писал мне в Париж письмо, в котором с чувством, жалуясь на мое охлаждение, возобновлял свои лестные предложения и между прочим доводил до моего сведения, что видит меня почти каждую ночь во сне Я тогда же отвечал г. Некрасову положительным отказом , сообщил ему мое твердое решение не участвовать более в „Современнике“» (СП. 1862, 10 дек.). « Вестник» — PB, в котором Тургенев после разрыва с «Совр.» в течение нескольких лет активно сотрудничал.
Читать дальше