Проступки отличаются меньшей степенью социальной опасности, совершаются в различных сферах общественной жизни, имеют различные объекты посягательства и юридические последствия. При этом в нашем случае речь пойдет о случаях совершения административных проступков (иначе называемых правонарушениями), в связи с которыми и возникает необходимость общения с правоохранительными органами. Здесь ситуация посложнее, поскольку составы административных правонарушений содержаться в различных нормативных актах и полностью не кодифицированы. Административные правонарушения самый распространенный вид правонарушений и Вы достаточно часто можете сталкиваться с ними.
В следующих главах мы расскажем Вам о Ваших правах и обязанностях, как участников административного или уголовного процесса, а также о гарантиях прав и способах их защиты.
Глава 2. Вы – участник производства по делу об административном правонарушении
В первую очередь необходимо знать, что административным правонарушением признается противоправное, виновное действие (бездействие) физического или юридического лица, за которое настоящим Кодексом или законами субъектов Российской Федерации об административных правонарушениях установлена административная ответственность. В ходе производства по делу об административном правонарушении Вы можете иметь абсолютно различное процессуальное положение и в зависимости от этого абсолютно различную совокупность прав и обязанностей. Мы постараемся остановиться на каждой из них. Итак, Вы можете выступать в качестве: лица, в отношении которого ведется производства по делу об административном правонарушении, свидетеля, потерпевшего, понятого, законного представителя, представителя. Различия и особенности процессуального положения мы изложим ниже.
1. Лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, является лицо, в отношении которого возбуждено указанное производство, либо причастность которого была установлена в ходе производства по делу. Лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, имеет определенный процессуальный статус, который включает в себя: права данного лица, обязанности и гарантии.
Лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении обладает рядом, предусмотренных законодательством Российской Федерации и Кодексом об административных правонарушениях РФ (далее КоАП РФ) прав, позволяющих ему защищать свои интересы. В первую очередь к ним относятся: право знакомится с материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, пользоваться помощью переводчика бесплатно, давать объяснения на родном языке, знакомится с протоколами процессуальных действий, проведенных с его участием, приносить жалобы на действие (бездействие) и решения должностных лиц, защищаться иными средствами и способами, не запрещенными законом и настоящим Кодексом.
Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и при этом не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения. Также, указанным лицам должна быть предоставлена возможность пользоваться услугами переводчика. Это означает, что им должен быть обеспечен не только устный, но и письменный перевод процессуальных документов. При этом владение языком предполагает свободное объяснение на нем. Поэтому требование об обеспечении переводчиком участников процесса, не владеющих языком, на котором ведется производство по делам об административных правонарушениях, признается нарушенным и в том случае, если они в какой-то степени понимают этот язык, но свободно им не владеют. Переводчик должен участвовать на протяжении всего производства по делу, а не только на его отдельных этапах. Необходимо тщательно выяснять, знает ли тот или иной участник язык, на котором ведется производство и данный факт удостоверять в процессуальных документах подписью такого лица. В материале также должны присутствовать данные о том, что лицу вручались процессуальные документы с переводом на родной язык участника.
Читать дальше