в-шестых, для юридического процесса характерно использование различных методов и средств юридической техники, а также других областей знаний, особенно лингвистики.
Соглашаясь с вышеизложенным, уточним, что международный договорный процесс, как подотрасль права международных договоров, включает отношения, связанные с:
нормотворчеством: правилами согласования воль акторов международных отношений относительно содержания договорных норм;
учредительной деятельностью международных акторов по созданию международных организаций;
правоприменительным процессом по реализации норм международного права;
мониторинговой деятельностью исполнения норм международного права;
ответственностью субъектов международного права [6, с.652—653].
Отметим, что разработке договорных норм предшествует кропотливая работа заинтересованных акторов по организации переговоров, их проведении, согласовании договорных новелл, результатом которой является международный договор.
Во второй половине 20 века увеличилось количество ведущихся переговоров, расширился спектр обсуждаемых проблем, все большее число людей стало вовлекаться в переговорный процесс в качестве участников или экспертов. Для Республики Беларусь актуальность переговоров возросла с обретением ею независимости. В новых условиях правоохранительные органы страны самостоятельно заключают международные межведомственные соглашения по противодействию новым вызовам и угрозам в сфере безопасности. Тем более, что изучение переговоров в советское время было сосредоточено в г. Москве. Эти причины заставляют обращаться к анализу переговорного процесса в международных отношениях, его теоретическому осмыслению, а также к разработке практических рекомендаций, направленных на оптимизацию переговорного процесса. Из сказанного следует, что разработка научного аппарата, позволяющего анализировать переговоры и направленного на создание теории переговорного процесса, является важнейшей задачей права международных договоров. Поскольку важнейшей составной частью международных отношений являются межгосударственные отношения, то основное внимание в данном пособии уделяется межгосударственным переговорам.
Важно подчеркнуть, что переговоры в предлагаемом издании анализируются не с точки зрения их содержания, результатов или позиций их участников, что является более традиционным политологии, психологии, международных отношений, а с точки зрения процессуальной, технологической стороны. Однако необходимо иметь в виду, что при этом происходит определенное абстрагирование от содержательных аспектов переговоров. Последнее представляется целесообразным и оправданным с научной точки зрения, поскольку дает возможность построить определенную модель переговоров. В то же время следует учитывать, что подобное абстрагирование не позволяет описать всего богатства, разнообразия и особенностей каждых конкретных международных переговоров, а лишь обозначить их основные направления.
И так, понятие «переговоры» является русским эквивалентом английского термина «negotiation», также французского «negociation», которые происходят от латинского «negotium», то есть ni – нет и otium – досуг. В древности этот термин употреблялся в связи с деятельностью купцов (от французского – «negociant» или английского «negotiant» – торговец, негоциант). Представляется возможным выделить два аспекта переговоров: содержательный (о чём стороны хотят договориться) и процессуальный (как будут договариваться). Переговоры – один из самых древних инструментов улаживания межгосударственных разногласий, появившийся одновременно с развитием международных отношений.
Приходится сожалеть, что ни наука, ни практика до сих пор не предложили какой – то единый алгоритм действий, составляющий международный переговорный процесс. По нашему мнению, сюда должны войти правила поведения на переговорах, согласование целей и задач договаривающихся сторон, унификация процесса, механизмы верификации и мониторинга достигнутых соглашений. Это позволит решить две взаимосвязанные научные и практические задачи: с одной стороны, универсализировать переговорное пространство и распространить его на все новые сферы международных отношений, а с другой – его унифицировать, то есть подчинить единообразным стандартам и операционным принципам.
Для этого необходимо систематизировать знания о переговорах как специфической области человеческой деятельности с древних времён до наших дней; осуществить поиск средств и методов предельного управления переговорным процессом; по возможности предложить пути унификации переговорного стиля, доступного представителям разных профессий и образования.
Читать дальше