1. Марави́хер — это мастер по вытягиванию из карманов мелких вещей, попросту — карманщик. Иногда у него бывает помощник — фарти́цер , задача которого заговаривать с намеченной жертвой, чтобы отвлечь ее внимание от марави́хера. Артистымежду карманщиками, покушающимися на карманы, в которых предполагаются большие суммы, называются флокенши́ссерами . Их инструменты — ножницы и гéхтель (маленький перочинный ножик).
2. Скóкер — взламывает замки. Его помощник — цинкплáтцер служит караульщиком во время „работы“ и криком „Скент! Аги!“ предупреждает об опасности. Другой помощник, унги́бер , подготавливает кражу: под видом старьевщика он ходит по дворам, высматривает расположение квартир, разузнает, когда хозяев не будет дома. Украденные скóкером вещи (шериэ́) передаются цинкплáтцеру, который относит их к блатокáину — скупщику краденых вещей. Инструменты скóкера: мелкие стамески — шáйер , стальной ломик с двумя рожками, заказываемый у своих кузнецов, так как продажа его запрещена, и ключи — ви́дрь , для маленьких и простых замков, а для парадных — набор из 15 ключей (наз. талты́и ), годных для всех дверей Одессы.
3. Шни́фер — специалист по влезанию в окна и форточки: его искусство доходит до фокусничества: он может влезть в дыру разбитого стекла, не разбивая его окончательно.
4. Ци́пер — ходит с мешком, как покупщик старых вещей, и забирает что подвернется под руку. Иногда ци́пер является в квартиру с письмом, передает его прислуге и, как только она пойдет с ним в комнату, „бьёт понт“ , т. е. крадет что-нибудь из передней. У ци́пера есть помощники, высматривающие удобные для кражи квартиры и сообщающие ему, что там есть цип .
5. Шопенфи́ллеры — обкрадывают мануфактурные магазины. Они являются вдвоем, втроём под видом покупателей. У некоторых бывают пальто с приспособлениями для прятанья краденого — большими боковыми прорехами в виде карманов.
6. Аферисты — действуют в магазинах золотых и серебряных вещей.
7. Скакуны — их частный вид хлами́дники и кадеты . Все они воруют на базарах с возов. Кадетами называются мальчики, начинающие практику воровского дела.
В дополнение к сказанному, приводим из лексикона всех этих артистов следующие термины:
часы называются — би́мбер ,
платок — шлéнгель ,
портмоне — муссомéт ,
бумажник — тýвель ,
внутренний замок — блятопси́ха ,
внешний, висящий на кольцах (замок) — гéнгер ,
магазин — ви́льде ,
комнатное окно — хол ,
потерпевший — штымп ,
поднялся шум-крик — „там ухер“ ,
обыск — ги́пеш ,
скупщик краденых вещей — блатокáин ,
помогающий увезти вещи — блатнóги, блатпоездни́к ,
железный ломик с двумя рожками для взламывания замков — полукóшко , делается он „блатным“ кузнецом,
особенное пальто, при помощи которого уносятся вещи, называется тицмантéль ».
См. также Хитровка, Академия.
ШКОЛА ВОРОВСКАЯ(доп) — тюрьма. Ср. Академия.
ШКОНКА— кровать. См. Кимáрка.
Также — постель— шкóнка, юрсы;
~ в общем вагоне поезда, нестиранная — китайка.
ШКОНКИ— нары. См. Вагонка.
ШКОНЦЫ— кровать. См. Кимáрка.
ШКОС— в контексте: предложение о совершении совместной кражи. См. также Покупка.
ШКРАБ— жадный. См. Гарпогон.
Также — осторожный очень. См. Вертожопый.
Еще — учитель. См. Буквоед.
И — эгоист. См. Единоличник.
ШКРАБЫ— сапоги. См. Бахилы.
ШКРЯБАЛО— лезвие бритвы. См. Мойка.
ШКУРА(31) — см. Шкирла.
ШКУРА(ГУЛАГ) — см. Стукач.
ШКУРА— доносчик (оскорб.). Влóжник.
Также — женщина ненадежная. См. Баба.
Еще — одежда женская верхняя. См. Барахлина.
Кроме того — костюм. См. Лéпень.
И — человек корыстный.
ШКУРКА— бутылка пустая. См. Банка.
Также — женщина легкого поведения. См. Баба.
Еще — записка (к родным, близким). См. Ксива фатéрная, Брáтка.
ШКУРКА (РОБА) БУРБОННАЯ— то же, что Роба (шкурка) бурбонная.
ШКУРКИ— вещи краденые. См. Барахлина, Тыреное.
Читать дальше