В УЛЁТЕ— в контексте: о ком-либо находящемся в беспамятстве после удара. См. также Банка.
В УМАТ— пьяный очень сильно. См. Алик.
Также — в контексте: о сильной усталости.
В УПАКОВКЕ СДАТЬ— то же, что Сдать в упаковке.
ВУРАВЕЛЬ(межд.) — вошь. Ср. Артиллерия.
В УСМЕРТЬ— пьяный очень сильно. См. Алик.
ВУС ПИЗДОС(ГУЛАГ, вопрос.) — в контексте: в чем дело, что такое, что надо и т. п.
ВУЧКО(межд.) — небольшой.
В ХАТУ ЗАПЛЫТЬ— то же, что Заплыть в хату.
В ХЛАМ— пьяный очень сильно. См. Алик.
ВХОД — СТОЛЬНИК, ВЫХОД — ТОННА— в контексте: при договоре о совершении преступления (см. Дело) на расходы по его осуществлению каждый участник вносит определенную сумму (напр. сто рублей, единиц национальной или свободно конвертируемой валюты или более). Если по каким-либо причинам он в специально оговариваемый для подобных случаев срок отказывается принять участие в мероприятии, то должен возместить неустойку в десятикратном размере (см. Стольник, Тонна). При этом, само собой разумеется, откупающийся обязан во всех случаях строго хранить тайну, а при расследовании, если таковое случится по делу, молчать (см. Подвязать язык). В противном случае — жизнь его не стоит и копейки — цента.
В ЦВЕТ(27) — угодить; умело уличить.
В ЦВЕТ— безошибочно.
Также — точно.
В ЦВЕТНИК ПОПАСТЬ— то же, что Попасть в цветник.
В ЦВЕТ ПОПАСТЬ— то же, что Попасть в цвет.
В ЧЁРНЫЙ МЕСЯЦ МЕШАТЬ(вес значения) — то же, что Мешать в чёрный месяц.
ВЧИЛЬ— точь-в-точь.
ВЧИСТУЮ— в контексте: об освобождении из-под стражи за недоказанностью состава преступления. См. также Дело.
Еще — о полнейшем, до последнего из одежды, проигрыше в карты. См. также Автомат, Барахлина.
ВШЕЙ ВЫЛАВЛИВАТЬ И ПОТ ВЫНЮХИВАТЬ(27) — в контексте: быть бездеятельным, пассивным, зевакой.
ВШЕНДРЯЧИТЬСЯ— влюбиться. См. Влопаться.
ВШЕНДРЯЧКА— возлюбленная. См. также Игруня.
В ШЕСТНАДЦАТУЮ РОТУ(С) — умереть. См. также Попасть в шестнадцатую роту, ср. Вытянуться.
ВШИВАРЬ— бедный. См. Голышняк.
Также — вышедший из доверия.
Еще — воришка. См. Барахольщик.
ВШИВАЯ БИРЖА(19 в.) — знаменитая «филипповская кофейня» в центре Москвы с зеркальными окнами, мраморными столиками и лакеями в смокингах. Завсегдатаев ее мало кто знал, зато они знали всех, но у них не было обычая подавать вида, что они знакомы между собой. Эта публика — аферисты, комиссионеры, подводчики краж, устроители темных дел, агенты игорных домов, завлекающие в свои притоны неопытных любителей азарта, крупные арапы и шулера. У сыщиков, то и дело забегавших в кофейню, сия публика была известна под названием «играющие». В дни бегов и скачек, часа за два до начала, «биржа» переполнялась разнокалиберным людом с беговыми и скаковыми афишами в руках. Тут и купцы, и чиновники, и богатая молодежь — все заядлые игроки в тотализатор. Они являлись сюда для свидания с «играющими» и «жучками» — завсегдатаями ипподромов, чтобы получить от них отметки, на какую лошадь можно выиграть. «Жучки» сводили их с шулерами, и начиналась вербовка в игорные дома. За час до начала скачек кофейня пустела — все на ипподроме, кроме случайных посетителей. «Играющие» здесь уже не появлялись: с ипподрома их путь в клубы, игорные дома.
ВШИВЕНЬКИЙ, ВШИВОТА, ВШИВЫЙ— бедный. См. Голышняк.
Также — плохой. См. Аховский.
ВШИВИК— рубль. См. Булер.
ВШИВИКИ— деньги. См. Акча.
ВШИВКИ(30) — см. Приложение № 2.
ВШИВОТА— см. Вшивенький.
ВШИВЫЙ(27) — нехороший.
ВШИВЫЙ— см. Вшивенький.
В ШИРМУ ВТЮКАТЬ (НЫРНУТЬ) — то же, что Втюкать (нырнуть) в ширму.
В ШТОПОР ВОЙТИ— то же, что Войти в штопор.
В ШУРФ ОПУСТИТЬ— то же, что Опустить в шурф.
В ШУРШ КИНУТЬСЯ— то же, что Кинуться в шурш.
ВЪЕБУРИТЬСЯ— влюбиться. См. Влопаться.
ВЪЕХАТЬ— совершить половой акт и — совершить акт мужеложства. См. Вдуть, Запаять (рвануть) очко.
Читать дальше