А Власов - Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)

Здесь есть возможность читать онлайн «А Власов - Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юриспруденция, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заключение эксперта, обладающего специальными познаниями в той или иной отрасли науки, техники или искусства, как правило, существенно влияет на результат разрешения дела. И хотя для суда оно не имеет обязательной силы, исследуется и оценивается им по общим правилам оценки доказательств, сама процедура исследования на научной основе представленных судом объектов для извлечения сведений о фактах дает эксперту при его заинтересованности в исходе дела повышенные возможности для введения в заблуждение судей, а также лиц, участвующих в деле, и их представителей.

Это создает объективную необходимость исключить саму возможность участия эксперта в судопроизводстве при наличии его личной, прямой или косвенной, заинтересованности в исходе дела, а также иных обстоятельств, вызывающих сомнение в беспристрастности названного субъекта процесса. Институт отвода способствует решению данной проблемы.

5. Учитывая специфическое положение эксперта, вся процессуальная деятельность которого обусловлена его профессиональными знаниями и навыками, закон кроме общих оснований выделяет и специальное основание для отвода данного участника судопроизводства — проведение ревизии или иной проверки по фактам, имеющим непосредственное отношение к данному делу.

Ревизия проводится для проверки чьей-либо деятельности и содержит выводы соответствующего специалиста о правильности или неправильности этой деятельности. Если материалы ревизии или иной проверки послужили поводом для обращения в суд или используются при рассмотрении дела, проводившее их лицо не должно привлекаться в качестве эксперта, поскольку так или иначе будет связано собственными выводами, сделанными ранее. Это обстоятельство не может не вызывать сомнение в объективности и беспристрастности данного лица.

6. Задача переводчика в судопроизводстве определяется его процессуальной функцией, которая состоит в переводе с языка судопроизводства и на язык судопроизводства процедуры рассмотрения дела в целях оказания содействия суду в исследовании и оценке фактических обстоятельств дела, а также создания необходимых условий участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, для их полноценного и равноправного участия в состязательном процессе.

При участии в процессе лиц, не владеющих языком судопроизводства, от объективности переводчика во многом зависит полнота исследования обстоятельств дела, возможность реализации субъектами процесса своих прав и обязанностей, законность и обоснованность принимаемых по делу судебных постановлений.

Участие переводчика в рассмотрении дела в ином процессуальном качестве, наличие родственных отношений с участвующими в деле лицами и представителями, личная заинтересованность в исходе дела, наличие иных обстоятельств, вызывающих сомнение в его беспристрастности, несовместимо с процессуальной функцией данного участника судопроизводства и требует его отвода.

7. Помощник судьи, секретарь судебного заседания, эксперт и переводчик не являются судьями, и на них не распространяется положение ч. 2 ст. 21 АПК о недопустимости вхождения в состав суда лиц, состоящих в родстве между собой. Само по себе наличие родственных отношений между указанными субъектами (например, между секретарем судебного заседания и экспертом) не может являться основанием для их отвода. Такими основаниями могут являться наличие личной заинтересованности либо иных обстоятельств, вызывающих сомнение в беспристрастности эксперта, переводчика, секретаря судебного заседания, даже если это связано с родственными отношениями между ними.

8. Указанные лица не могут участвовать в рассмотрении дела, если они принимали участие в нем в ином процессуальном качестве. Однако повторное участие в рассмотрении дела в том же процессуальном качестве основанием для отвода не является.

Статья 24. Заявления о самоотводах и об отводах

1. Наличие обстоятельств, препятствующих судье и другим перечисленным в комментируемой статье субъектам процесса участвовать в рассмотрении дела, возлагает на них процессуальную обязанность заявить самоотвод. При этом предполагается, что указанные участники судопроизводства в первую очередь осведомлены о таких обстоятельствах и своевременное устранение их из процесса не только предупреждает вынесение судом незаконного решения, но и способствует более быстрому разрешению дела в полном соответствии с требованиями закона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)»

Обсуждение, отзывы о книге «Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x