1 ...7 8 9 11 12 13 ...66 В 527 г.в Византии к власти пришел Юстиниан.Стремясь создать дисциплинированное чиновничество, навести порядок в судах и придать своей империи стройную единую правовую основу, Юстиниан созвал на помощь выдающихся юристов. В результате была реализована и всеобъемлющая кодификация права на новых принципах, отражавших высокий уровень юриспруденции и юридической науки Византии в рамках римской правовой культуры.
В начале 528 г. была учреждена государственная комиссия из 10 специалистов под руководством известного юриста Трибониана. В апреле 529 г. комиссия опубликовала кодекс императорских конституций в 12 книгах, с изданием которого все прежние сборники и отдельные акты стали рассматриваться как не имеющие юридической силы. В 530 г. была назначена новая комиссия из 16 человек (практиков и людей науки) под руководством того же Трибониана.
Комиссия осуществила грандиозную компиляцию отрывков из трудов римских юристов примерно пяти предыдущих столетий, опубликованную в декабре 533 г.,под названием «Дигест»(от лат. digеsta — «собранное»), или «Пандект»(от греч. pandectac — «все вмещающее»). Одновременно Юстиниан поставил перед комиссией задачу выделить общие принципы римского права — в целях как учебных, так и идейно-политических, результатом чего стали «Институции».В 534 г. был переработан и обновлен Кодекс императорских конституций,в котором на этот раз преимущественно обобщалось право уже христианской эпохи.
После выхода в свет кодекса законодательная деятельность Юстиниана продолжалась — все крупные изданные им акты позднее составили «Новеллы»,систематизированные уже после смерти Юстиниана.
Кодекс Юстиниана 529 г. представлял собой учебник, состоящий из 4 частей: Институции, Дигесты, Кодекс, Новеллы.
С началом возрождения римского права в эпоху его рецепции все четыре элемента Свода Юстиниана получили обобщенное название Corpus iuris civilis;под таким же обозначением они были впервые в единстве изданы Д. Готофредом и вошли в историческую традицию. Все части свода в подлиннике не сохранились, а дошли до нас в позднейших списках littera Florentina — в VI–VII вв., остальные — в VIII–XI вв.
14. Институции, Дигесты, Кодекс, Новеллы, их система и содержание
Институции(Institutionеs) представляли систематизированное изложение основ права: общие начала правоприменения и систематическое изложение догматических принципов главным образом частного права. Институции подразделялисьна 4 книги, 98 титулов и параграфы.
Содержание книг:
— общее учение о праве и учение о субъектах прав — лицах;
— общие институты вещного права;
— общие институты обязательственного права;
— учение об исках и принципах правоприменения в суде.
Дигесты(от лат. digеsta — «собранное»), или Пандекты(от греч. pandectac — «все вмещающее»), представляли собой систематическую компиляцию цитат — отрывков из работ наиболее известных римских юристов, касавшихся определенных вопросов. В составе «Дигест» насчитывают до 9200 отрывков из 2 тыс. работ, принадлежавших 39 известным юристам I–V вв. Общий объем Дигест — 150 000 строк.
Дигесты подразделялисьна 7 частей, 50 книг, разделенных на титулы и фрагменты, в начале которых было указано имя юриста и сочинение. Содержание фрагментов было модернизировано.
Содержание частей Дигест:
— общие вопросы права и учение о субъектах права — лицах (книги 1–4);
— «о праве лиц на свои собственные и на чужие вещи, о защите права собственности», т. е. вещное право (книги 5-11);
— об обязательствах двусторонних или возникающих из «взаимного доверия» (книги 12–19);
— об обеспечении обязательств, о своего рода издержках и исковых требованиях из обязательств и об обязательствах, связанных с реализацией семейных и опекунских прав (книги 20–27);
— о завещаниях (книги 28–36);
— о самых разнообразных правовых коллизиях, решаемых по судейскому усмотрению (книги 37–43);
— трактовались вопросы, связанные с уголовным и публичным правом; последняя книга посвящалась старым юридическим выражениям, терминологии, высказываниям, пословицам и т. п. (книги 44–50). При обнародовании «Дигест» император Юстиниан запретил писать к ним комментарии: они представляли официально законодательный документ не менее чем правоположения законов; разрешалось только делать извлечения и перевод на греческий язык.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу