Невидимые связи
Ирина Глаголева
Когда в безмолвном духе родилось
Желание любовь свою излить,
Он проявил ее, как первозвук.
Как только это слово раздалось,
Ему подвластно стало изменить
Все, что таилось до сих пор вокруг.
Стал звук границ началом и концом.
Как в пересыщенный раствор зерно
Опущенное даст кристаллам рост,
Так слово, как волшебное кольцо,
Создателем миров пришло оно,
Причиной бездны и сиянья звезд…
Создатель – Он, воистину, поэт,
Творит Он мощью слова своего,
Он граням знает счет и именам,
И невозможного для Бога нет,
Он нечто создает из ничего,
И вечность обретает времена
Нетар Наскар «Начало»
© Ирина Глаголева, 2019
ISBN 978-5-0050-3828-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Живое дерево речи. Часть 1
В определенном смысле мы все похожи на господина Журдена, который был страшно изумлен, узнав, что всю жизнь разговаривал прозой. Ежедневно пользуясь родным языком, мы пребываем в блаженной уверенности, что в этой сфере для нас нет ничего нового или сомнительного. И только авторитетное слово филолога может поколебать эту уверенность и показать знакомое под неожиданным ракурсом.
Современному человеку досталось богатейшее наследие в виде родной речи, наследие, которое до сих пор явно недооценено и которым многие пренебрегают, поскольку просто не умеют пользоваться.
В то же время, в обществе явно заметна и обратная тенденция – углубленно изучать собственную культуру, и это не может не радовать. Язык, лежащий в основе любой культуры, требует самого пристального изучения. Однако, общеизвестно, что при изучении культуры славян и русского народа, в частности, любой исследователь сталкивается с огромными трудностями, поскольку множество письменных первоисточников было утеряно или намеренно уничтожено. Тем не менее, осталось немало былин и песен. Благодаря подвижническому труду филологов 19 в. остались сборники сказаний, поговорок, заговоров и загадок.
Но самое главное, на что следует опираться нам в своих исследованиях, это – сама речь.
Обычно всякое изучение предмета предполагает его сравнение с иными предметами.
Точно также следует поступать нам при изучении языка: воспользоваться методами сравнитель-ной филологии и сопоставить культурное наследие самых разных народностей, говорящих на языках индоевропейской группы.
Замечательный филолог 19 столетия, Александр Николаевич Афанасьев, к чьему авторитету я буду прибегать и впредь, писал:
«Так называемые индоевропейские языки, к отделу которых принадлежат и наречия славянские, суть только разнообразные видоизменения одного древнейшего языка, который был для них тем же, чем позднее для наречий романских был язык латинский, – с тою, однако же, разницей, что в такую раннюю эпоху не было литературы, чтобы сохранить там какие-нибудь остатки этого праязыка. Племя, которое говорило на этом древнейшем языке, называло себя ариями, и от него-то, как многоплодные отрасли от родоначального ствола, произошли народы, населяющие почти всю Европу и значительную часть Азии. Каждый из новообразовавшихся языков, развиваясь исторически, многое терял из своих первичных богатств. Но многое и удерживал, как залог своего родства с прочими арийскими языками, как живое свидетельство былого единства. Только путем сравнительного изучения можно доискаться действительных корней слов и с значительною точностью определить ту сумму речений, которая принадлежала еще отдаленному времени ариев, а с тем вместе определить круг их понятий и самый быт; ибо в слове заключена внутренняя история человека, его взгляд на самого себя и природу.»
Начиная свой труд по сопоставлению мифов и сказаний, я и предположить не могла, как далеко продвинусь в своих поисках.
Но, прежде, чем я начну излагать свои выводы, мне надо рассказать, на чем они базируются.
И первое, с чем мы сталкиваемся – это необходимость сделать ряд смелых допущений, поскольку речь пойдет об ариях, а это – настолько отдаленная эпоха, что судить о ней можно лишь косвенно.
Я, как и некоторые другие исследователи, полагаю, что арии некогда проживали в полярных и приполярных областях Земли.
Локаманья Балгангадхар Тилак, проведя скрупулёзные исследования текстов Вед, написал свою знаменитую книгу «Арктическая родина в Ведах». Книга эта вызвала много неодобрительных отзывов в самой Индии, но среди европейских исследователей, напротив, считается наиболее авторитетным источником.
Читать дальше