Дуань Баолинь - Китайская народная литература

Здесь есть возможность читать онлайн «Дуань Баолинь - Китайская народная литература» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китайская народная литература: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китайская народная литература»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Народная литература составляет значительную часть культурного наследия Китая. Она вобрала в себя огромное количество жанров – от анекдотов до эпической поэзии – и многовековые традиции множества народов, населяющих Поднебесную. Фольклор отражает их историю и национальный характер, что делает его крайне важным для понимания китайской культуры. Автор анализирует процесс развития народной литературы с древних времен до наших дней, подробно останавливаясь на особенных чертах и отдавая должное ее многообразию. Для студентов и специалистов в области синологии, фольклористики, литературоведения и всех, кто интересуется китайской культурой.

Китайская народная литература — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китайская народная литература», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Древнегреческий поэт Гомер, создатель двух эпических поэм, изначально декламировал их. То, что дошло до наших дней, было записано другими людьми. Такие песенные жанры, как цзы-е, доу-цюй , относящиеся к царствам Восточная Цзинь, Ци и Чэнь, фольклорные поэтические жанры эпохи Тан чжучжи цы и лючжи цы изначально созданы неизвестными авторами. Они дошли до нас благодаря записи и редактированию образованных людей (в связи с такой литературной обработкой в большинстве случаев был утерян первоначальный вид). Сейчас еще можно услышать народные, деревенские, рыбачьи песни, сложенные неграмотными поэтами. Все еще пересказываются сказки и предания – творения неграмотных писателей.

В статье «Неграмотный писатель» Лу Синь также дал глубокий и исчерпывающий комментарий относительно народной литературы: «Так как нет средств, с помощью которых можно записать то или иное произведение, его очень легко утратить. Области распространения произведений тоже не очень обширны, поэтому людей, которые их знают, немного. Изредка бывают случаи, когда какой-нибудь образованный человек, услышав произведение, влюбляется в него и использует его в качестве материала для своего творчества. В истории литературы есть много примеров, когда старая литература приходила в упадок после того, как народная или иностранная литература перерабатывались в новые формы. Неграмотный писатель хоть и не такой утонченный, как образованный, но обладает большей крепостью и свежестью» [3].

На протяжении нескольких тысяч лет народная и авторская литература развивались параллельно. Между ними установились тесные связи, взаимопроникновение превратилось во взаимодействие. При этом у каждой из разновидностей литературы имеются свои художественные традиции, характерные черты формы и содержания.

Произведения народной литературы условно можно разделить на три большие группы.

1. Фольклорное сказание – легенды, предания, бытовые истории, притчи, сказки (фантастические истории).

2. Народная поэзия – народные песни, частушки (рифмованные поговорки), пословицы, народные поэмы (лирические и эпические поэмы, баллады), скороговорки, шарады, парные надписи [6] Парные надписи (дуйлянь), также известны под названиями «дуйцзы», «инлянь», – это часть традиционной народной китайской культуры, связанная с письменностью. Формально это искусство письменной речи, имеющее тесную связь с каллиграфией, однако фразы, использующиеся в парных надписях, были распространены в устной форме и связаны с устной литературой. , застольные игры, популярные стихи и прочие рифмованные произведения.

3. Театральное искусство малых форм и народная драма – профессиональная народная литература, которая включает в себя небольшие пьесы для театральных представлений, отражающие жизнь народа. Пересказы, декламации, песенные сказы, куайбань [7] Народные стихи, частушки, декламируемые под удары бамбуковых дощечек. , куайшу [8] Пересказ без перевода дыхания. , сяншэн [9] Жанр традиционного китайского комедийного представления. и прочие речитативные формы.

Многие литераторы работают в данных жанровых формах. Они являются традиционными для китайской народной литературы. Но все ли произведения, соответствующие по формальным признакам, можно отнести к народной литературе? Например, во времена феодального общества представители господствующего класса часто подделывали литературные произведения под народные, чтобы получить духовную власть над низшим классом. Чтобы четко отличать подлинники от подделок, необходимо провести научное исследование народной литературы.

Где начинается народная литература? Какие характерные черты ей присущи? Проведем более подробный анализ.

Особенности содержания народной литературы

Народная литература создается самим народом, что определяет ее классовый характер. Общество подразделяется на классы: высший – управляющий, и низший – управляемый. Это рабовладельцы и рабы, помещики и крестьяне, капиталисты и рабочие. Они отличаются друг от друга как материальным положением, так и образом мыслей. Народная литература является литературой низших классов. Она создается совместными усилиями объединившихся крестьян или ремесленников (в древности – рабов, крепостных крестьян, сегодня – промышленных работников). Называя то или иное произведение народным, мы опираемся на признаки, свидетельствующие о принадлежности его авторов к низшему классу. Следует различать настоящее народное творчество и стилизованное. Раньше некоторые ученые руководствовались только спецификой формы. Считалось, что вся устная культура является народным творчеством и что литература на байхуа [10] До начала ХХ века система записи разговорного китайского языка, использовавшаяся низшими слоями населения. Литература на байхуа – анонимные записи устного народного творчества. – Примеч. ред. пришла на смену народной литературе. Все это отодвинуло на второй план классовый характер народной литературы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китайская народная литература»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китайская народная литература» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Китайская народная литература»

Обсуждение, отзывы о книге «Китайская народная литература» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x