Tatiana Oliva Morales - Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator

Здесь есть возможность читать онлайн «Tatiana Oliva Morales - Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted English and Spanish versions of the same story. Exercise 1 has the key. The story contains 942 English / Spanish words and phrases. By complexity, the book corresponds to levels B1 – B2. It’s recommended for people studying English and Spanish, as well as for native English speakers learning Spanish.

Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Well, get out of here, Styopka(Bueno, ¡sal de aquí, Styopka) , fly(volar)! home(tu casa) , and sit down(sentarse) on(en) your own(tu propio..) antenna! – shouted Yegorych menacingly(gritar amenazadoramente Yegorych),

taking off(quitarse) his tarpaulin boot(su bota de lona) , by which(con la cual) he intended(tener la intención de) to shoot(derribar)! the impudent bird(… insolente pájaro) down (-).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Tatiana Oliva Morales - Estaba anocheciendo
Tatiana Oliva Morales
Отзывы о книге «Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator»

Обсуждение, отзывы о книге «Estaba anocheciendo. Adapted story for translation from English into Spanish and retelling. © Linguistic Reanimator» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x