Татьяна Олива Моралес - Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие состоит из упражнения на перевод текста рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Упражнения имеют ключи. Пособие содержит 1127 английских слов и выражений. По сложности данная книга соответствует уровням В2 – C1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык.

Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберт Веселовский(Albert Veselovsky) и (and) Мефодий Понебатько(Methodius Ponebatko) были(be*/ was, were) друзьями детства(childhood friends) , а также и (as well as) во (in) литературе(literature).

Надо сказать(I must say) , что(that) 3. вместе (together) 1. они смотрелись (they looked) 2. как Пат и Паташон(like Pat and Patachon) – Альберт(be*/ was, were) не в меру худой и высокий(excessively thin and tall) , а Мефодий напротив(on the contrary) – низенький и толстый(be* short and fat).

Однажды(once) в начале лета(at the beginning of summer) друзья(… friends) решили(decide) :

– Довольно(it be* enough for/ am, is, are) нашим семьям(our families) в городе загазованном жить и подрывать здоровье(to live and undermine their health in a gas-polluted city) , надо перебираться на природу(we must move to the country), в (to) какое-нибудь(some) тихое(quiet) , живописное(picturesque) место(place).

Там и (-) здоровья прибавится и вдохновения(health and inspiration be.. improved there)!

Порешили и сделали(so they decide.. and do*../ did/ done) – переехали они со своими семьями(they move.. with their families) в (to) тихий посёлок(… quiet village) с поэтичным названием(with the poetic name) «Лермонтово»(Lermontovo).

Здесь(here) жизнь(… life) была(be*/ was, were) светла(bright) и привольна(free),

на заре(at the dawn) они(they) ходили купаться(go* swimming/ went/ gone) на (in) Волгу(… Volga River) , наслаждались(enjoy) рассветами и закатами(sunrises and sunsets) , гармонией природы(… harmony of nature) , своеобразием местной флоры и фауны(… originality of the local flora and fauna).

В (in) лесу(… forest) , что(which) простирался от самого посёлка и далее(extend.. from the village and beyond) , водились кабаны и медведи

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор»

Обсуждение, отзывы о книге «Грибники. Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x