Что дадут занятия по второй части данного учебного пособия
1. Совершенствование знаний по грамматике английского языка с уровня В2 (Upper-Intermediate) до уровня С1 (Advanced).
2. Ликвидацию типичных ошибок и пробелов в знаниях и устойчивые знания по ключевым темам английского языка: «Согласование времен», «Сослагательное наклонение», «Конструкция Complex Object», «Конструкция Complex Subject», «Герундий и инфинитив», «Причастие 1 и причастие 2».
3. Навыки деловой переписки на английском языке.
4. Навыки общего перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.
Рекомендуемый порядок работы над учебниками одноимённого автора «Общий курс английского языка»
1. Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2).
2. Практикум по переводу с русского языка на английский. Уровни В2 – С2. Книга 1.
3. Общий курс английского языка. Часть 2 (В2 – С1).
4. Общий курс английского языка. Часть 3 (В2 – С2).
5. Общий курс английского языка. Часть 4 (В2 – С2).
6. Общий курс английского языка. Часть 5 (В2 – С2).
Методические рекомендации по работе с данным учебным пособием
1. Внимательно ознакомьтесь с грамматикой интересующего вас раздела. Сделайте письменный перевод.
2. Выполните «обратный перевод»: выпишите на русском языке уже переведённые вами ранее предложения в отдельную тетрадь, при этом, после каждого предложения следует оставить место для перевода на иностранный язык, так как это сделано во всех упражнениях данного учебника.
3. Пройдя один или несколько разделов письменно, вернитесь к началу учебника и проделайте устный перевод всех прописанных вами упражнений. Добивайтесь того, чтобы устный перевод шел легко и четко.
В итоге вы будете плавно и свободно переводить с русского на английский язык. Чтобы добиться такого результата, вы можете сделать устный перевод всех упражнений последовательно, несколько раз.
… – на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.
! – следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущим далее словом или группой слов.
* – неправильный глагол.
То (-) – данное слово не нужно переводить на испанский язык.
Глава 1. Упражнения по темам «Согласование времен», «Классификация английских времен по группам»
Переведите данные предложения на английский язык, поставив глаголы в нужное время.
1. Он(he) спросил(ask) нас(us), 3. сделаем(do) 1. ли(if) 2. мы(we) это(it) завтра(the next day)?
2. Мы не думали(think*) , что(that) вы(you) успеете(manage) 2. все(everything) 1. сделать(do) , к тому времени как(by the time) Ник вернется(come* back) домой(home).
3. Когда(when) я(I) жил(live) на (in) …даче(country) , я часто(often) ходил(go*) на (to) …пляж(beach).
4. Как(how) вы будете проводить(spend) время(time) , когда(you) будете жить(live) на (in) …даче?
5. Он(he) спросил(ask) меня(me) , как я буду проводить время, когда буду жить на даче?
6. Они(they) знали(know*) , что(that) до (till) их(their) прихода(arrival) он работал(work) над(at) своей(his) статьей(article) (for) несколько(several) часов(hour..).
7. Он подумал(think*) , что до их прихода он будет работать над своей статьей несколько часов.
8. До их прихода он несколько часов будет работать над своей статьей.
9. До их прихода он несколько часов работал над своей статьей.
10. Он сказал(say*), что(that) (he) поедет(go) к (to) …морю(sea).
11. Он сказал, что ездил к морю.
12. Он поедет к морю этим(this) летом(summer).
13. Он уже(already) был на (at) …море в (-) этом году(year).
14. Он уедет к морю, до того как(before) вы вернетесь(come* back) сюда(there).
15. Он будет отдыхать(rest) на море с (from) …1 (first) по (till) …10 (tenth) ! июня(June).
16. Он сказал, что будет отдыхать на море с 1 по 10 июня.
17. До того как он приехал(come*) сюда, он отдыхал 10 дней(day..) на море.
Читать дальше