Виталий Сундаков - Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Сундаков - Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Языкознание, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – полный курс лекций по материалам Русской Школы Русского языка, раскрывающий тайны нашей речи, культуры и истории.
Благодаря автору вы узнаете, почему славяне называются именно славянами, чем царь отличается от короля и императора, как медведь связан с губернатором, что такое Ясна суток и как она связана с правилами построения русских слов и предложений, а также погрузитесь в удивительную атмосферу богатого прошлого нашей земли.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, еще одно важное пояснение. Уважаемые коллеги-филологи! На священные органы тела существующей научной дисциплины под названием «Русский язык» – такие как фонетика, лексика, морфология, синтаксис, орфография, дистрибуция, грамматика и так далее – посягать не собираемся.

Все русские люди и так от рождения знают, что, например, эпиграфика изучает исключительно надписи на различных предметах, сфрагистика – на медалях… ну и так далее. Значительно меньшее количество русских людей, к своему стыду, знают также, что такое агглютинация, фузия, внутренняя флексия, узуальные и окказиональные слова, неологизмы, паронимы и параметральные стили. Странно, как они еще изъясняются-то по-русски без этих важных знаний? Короче, попробуем обойтись и без всего этого компота.

Да, смешные сказки про благодетелей Кирилла и Мефодия, само собой, оставим тем, кто их придумал. Ну а чтобы понять, что же тогда конкретно и как мы станем изучать, изучая исходный русский язык, – отвечу так: придется с восторгом приобщиться к реальным истории, географии, естествознанию, астрономии, математике, литературе, архитектуре и даже к ряду наумений и навыков. Главная же цель – научиться наконец понимать русский язык во всем его изначальном великолепии и волшебстве, дабы затем с легкостью и изяществом понимать отныне если не все на свете, то многое – осознанно.

Над формами и условиями обучения тоже пока думаем. Здесь и про возраст, и про квалификацию и мотивацию слушателей, и про графики, и про то, что, возможно, придется делать избирательным или платным, а что можно будет смело выкладывать на общее пользование.

Ну вот, пожалуй, пока все, что я на этом этапе мог бы и хотел сказать тем, – подчеркиваю – исключительно тем, кто об этом спрашивал.

Да, еще! Просьба – скорее всего, напрасная – тем, кто пока ни сном ни духом доподлинно не предполагает, что и как это будет. Не тратьте свое время на написание кислых комментариев, а наше – на их прочтение.

Урок 2

Оплот русского языка

Как нам уже отчасти известно из прежних моих лекций многие славянизмы в один - фото 3

Как нам уже отчасти известно из прежних моих лекций, многие славянизмы в один, совсем не прекрасный, период перестают выполнять свою номинативную функцию, – простите, прямое предназначение – и становятся в лучшем случае отвлеченными синонимами, в худшем же – меняют свой смысл на иной и даже на противоположный. О том, кто, как и зачем это вытворил и с нашим языком, и с нашей историей, сегодня говорить не будем. Хорошо, что мы еще хоть как-то понимаем друг друга, говоря на современном русском. Хотя следует отметить, что понимаем мы друг друга все меньше и меньше.

Продолжает чадить инквизиционный костерок. Кстати, знаете, как переводится с латыни слово «инквизио»? Изъятие. Подумайте об этом на досуге. А тут еще и наши соотечественники-хранители-беспредохранители, писатели-небыватели без злого умысла (а будто бы «пользы для») подливают маслица в этот костерок, запутывая и без того размягченные умы своими диковинными догадками да придумками по поводу нашего действительно волшебного языка, пытаясь расшифровывать то, что никогда не шифровалось, особенно, например, в послоговые и уж тем более буквенные аббревиатуры.

Так что мы здесь с вами трудимся вроде как последний оплот современного русского языка. Вот произнес впопыхах это слово «оплот» и понимаю, что уже следует его прояснять. А давайте, например, и поговорим сегодня о происхождении слова «оплот», коль я его изрек.

Так вот. Слово «оплет» в старославянском языке обозначало «плетень, забор, ограду, стену». С тем же значением мы можем его встретить, например, в Остромировом Евангелии: «Насади виноградъ и оплотъмь и́ огради». В Слове Даниила Заточника: «Ограждень есмь страхомь, яко оплотомъ твердымъ». В летописи, датируемой еще прежней русской датировкой (6627 годом): «Острогъ тынъ дубовой, а за нимъ два оплота, а межи ими валъ сыпанъ».

В XII–XIII вв., когда некоторые слова уже стали выражать не конкретную действительность, а все что угодно, слово «оплот» приобрело переносное значение – «твердыня, защита». Например, в Псалтыри уже за 1296 год: «Покои я на мѣстѣ свѣтлѣ в лици святыхъ в оплотѣ благаго рая и жизни безконечной». («Безконечной», кстати, писано в этом тексте еще как и было положено – через З.)

Вскоре переносное, отвлеченное значение слова «оплот» получает перевес над первоначальным, конкретным значением. Так, уже в «Словаре Академии Российской» за 1822 год отмечены лишь два поздних значения слова «оплот»: 1) забор, ограждение, 2) защита, оборона, покров. Причем с примером из церковно-библейского языка, сообщая нам, например, что не державная мощь, а «промысел божий был оплотом России от сил вражеских». А в словаре за 1847 год значение слова «оплот» уже окончательно признано церковным, то есть устарелым и, соответственно, нелитературным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x