По определению Г.В.Колшанского, паралингвистика является языковедческой дисциплиной, занимающейся изучением факторов, сопровождающих речевое общение и участвующих в передаче информации [7,47].
Одним из важнейших средств паралингвистики является произносительная специфика (фонация, артикуляция, просодия) речевого сообщения [13].
Следует подчеркнуть, что антропоцентрическое направление в языкознании в наши дни побуждает к более глубокому проникновению в суть соотношения между лингвистическими (фонологическими, лексическими, грамматическими) и паралингвистическими факторами в передаче коннотативных значений речевого сообщения [7,43].
Коннотация понимается при этом как сумма эмоционально-оценочных компонентов, сопровождающих денотативное значение в реальном речевом акте и влияющих на конечный смысл воспринимаемого высказывания [7,44].
Паралингвистическая кинесика (мимика, жесты) также может рассматриваться как составляющая компонента вербальной коммуникации. Следовательно, паралингвистическая кинесика, являясь некоторой семиотической подсистемой поведения человека со своими специфическими признаками, непосредственно и опосредованно связана с языковой структурой [13, 43].
Произносительные паралингвистические средства непосредственно связаны с эффектом воздействия речевого сообщения, с так называемой прагмафонетикой [7, 44].
Воздействие звучащего текста в ВИ находится в прямой зависимости от использования арсенала средств всех уровней языка, которые формируют прагматическую структуру текста и образуют функционально-семантическое поле воздействия. Воздействующая информация экспрессивно окрашена и условно распадается на эмоциональную, оценочную и рациональную. Произносительные паралингвистические средства, формирующие коннотативные значения, наитеснейшим, образом связаны с функцией эмоционально-воздействующего характера.
Лингвистические средства (наклонение глагола, наличие служебных слов, частиц, повтор, эллиптическая конструкция и т.д.) выступают в комбинаторике с паралингвистическими, которые берут на себя коннотативную функцию в речи участников ВИ.
Таким образом, паралингвистические аспекты ВИ включают обширнейший арсенал вербальных и невербальных средств коммуникации таких, как социо-, психо- и нейролингвистические факторы в дополнение к чисто лингвистическому, языковому и речевому.
Рассмотрим паралингвистические особенности непосредственно относимые к видеоинтервью.
2. Паралингвистические особенности видеоинтервью на каналах современного телевидения
В результате наблюдения за ходом ВИ на каналах нашего телевидения в рамках паралингвистического анализа нами было отмечено, что участники ВИ:
– отражали определенные физические состояния;
– передавали духовный настрой с элементами модальности;
– характеризовали эмоциональное состояние говорящего.
Паралингвистические особенности, отражающие физическое состояние, были обусловлены физиологическими процессами торможения, возбуждения участников ВИ и включали:
1. Коннотативные значения, соотносимые с физическим состоянием торможения:
– усталость;
– расслабленность;
– вялость;
– бессилие;
– депрессию;
– трудно говорить;
– апатию;
– безразличие.
2. Коннотативные значения, соотносимые с физическим состоянием возбуждения:
– возбуждение;
– волнение;
– нервозность.
3. Особенности, передающие духовный настрой говорящего по принципу отсутствия готовности исполнять какие-либо действия или наличия таковой:
а) растерянность:
– неуверенность;
– задумчивость;
– равнодушие;
– безразличие;
– доверчивость;
– участливость;
– угнетенность;
– подавленность;
– безнадежность;
– размышление;
б) уверенность:
– категориальность;
– эмоциональный подъем;
– хорошее настроение;
– спокойствие.
4. Эмоциональные состояния, включающие:
a) тревогу:
– испуг;
– страх;
– ужас;
б) раздраженность:
– недовольство;
– гнев;
– злобу;
– возмущение;
– ярость;
– ненависть;
– негодование;
в) радость:
– восторг;
– удовлетворение;
– восхищение;
– полное удовлетворение;
– счастье;
г) печаль:
Читать дальше