Полина Масалыгина - Великий русский

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Масалыгина - Великий русский» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Языкознание, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великий русский: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великий русский»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему во фразе «первый блин комам» нет ошибки? Связана ли «катавасия» с котом Васей? Когда наступают «собачьи» дни? Почему не стоит спрашивать «кто крайний?» Как перестать путать глаголы «надеть» и «одеть»? Ответы на эти и многие другие нелёгкие вопросы вы найдёте в этой книге.
Специально для наших читателей автор популярного в рунете инстаграм-блога «Великий русский» @great_russian Полина Масалыгина переработала и дополнила свои лучшие статьи, в которых раскрывает самые неожиданные подвохи нашего великого русского языка.

Великий русский — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великий русский», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О том ли вы сейчас подумали? Нет, «похерить» – это не «потерять». И не «испортить». И ничего бранного тоже нет в этом слове: похерить значит «перечеркнуть крестом».

Этот глагол произошёл от названия старославянской буквы «хер» (Х, сокращённо от «херувимъ»). С XVII века у него укрепилось значение «уничтожить», «исключить из написанного», а сама буква стала символизировать крест. С течением времени «похерить» становилось весьма ходовым, появилось много однокоренных форм – херить, захерить, перехерить и так далее.

В XIX веке оно активно использовалось в литературе. Например, у Тургенева в повести «Клара Милич»: «…ему всё надоело – и он решился…похерить всю эту историю…» В пьесе Островского «Сердце не камень»: «Возьми бумажку-то!… Захерь, всю захерь!»

Сейчас же сами знаете, какое значение появилось у этого слова. Не самое благозвучное.

Поганый Ещё одно изначально ни в чём не повинное слово которое сейчас - фото 17

Поганый

Ещё одно изначально ни в чём не повинное слово, которое сейчас употребляют с негативном контексте. Давайте отправимся в Древний Рим, чтобы всё выяснить? Там мы узнаем, что «паганусами» на латыни называли обычных деревенских жителей. Когда в столице начало активно распространяться христианство, крестьяне продолжали оставаться язычниками и новую веру принимать не хотели. Тогда горожане начали отождествлять слово «паганус» с «невеждой-язычником».

С распространением новой веры оно появилось в Византии, а оттуда попало и на Русь. «Погаными» стали именовать не только соседей-язычников, слово распространилось на всё, что запрещала новая вера. Спустя время «поганым» стало всё несъедобное, противное и неприятное (отсюда, кстати, произошло и название ядовитых грибов – «поганки»).

Стимул Это существительное произошло от латинского слова stimulus что значит - фото 18

Стимул

Это существительное произошло от латинского слова stimulus, что значит «острый металлический наконечник на шесте, которым погоняют запряжённого в повозку быка». Поэтому в следующий раз, когда вы пожалуетесь на отсутствие стимула… Вспомните об этом, и дела сразу же пойдут в гору.

Часть 3 О времена о знаки Пять малоизвестных знаков препинания Известные - фото 19

Часть 3

О времена, о знаки!

Пять малоизвестных знаков препинания

Известные нам знаки препинания появились гораздо позже букв. Считается, что до XV века тексты на древнерусском и церковнославянском языках писались без промежутков между словами и иногда были совершенно нерасчленяемы. Но если мы рассмотрим берестяные грамоты, найденные в Великом Новгороде, увидим, что новгородцы пользовались знаками препинания уже в XII веке, отделяя слова вертикальными чертами. Были ли это запятые – сказать трудно, но эта находка – один из ранних случаев обнаружения пунктуационных знаков.

Сейчас в русском языке принято выделять 10 знаков препинания: точку, запятую, точку с запятой, многоточие, двоеточие, восклицательный знак, вопросительный знак, тире, скобки и кавычки. Но предлагаю вам сейчас выйти за эти рамки и подумать, какого знака вам не хватает на письме? Ведь их существует гораздо больше, и я выделила 5 самых интересных, малоизвестных и даже в какой-то степени шуточных.

Риторический вопросительный знак зеркальное отражение обычного - фото 20

✓ Риторический вопросительный знак (؟) – зеркальное отражение обычного вопросительного знака. Он был придуман в 1580 году и использовался до начала 1600 гг. в качестве риторического вопроса. Но есть кое-что интереснее.

✓ Интерробанг (ʔ) – лигатура, представляющая собой наложение вопросительного и восклицательного знаков. Она была придумана в 1962 году в США и предназначалась для эмоционального обозначения риторического вопроса. Не зря ведь Чехов говорил, что знаки препинания служат нотами при чтении: по-моему, интерробанг – отличное графическое дополнение к риторическим рассуждениям.

✓ Любовный знак – два вопросительных знака, отражающих друг друга, с одной общей точкой внизу. Этот символ вы могли видеть в поздравительных открытках. Вероятно, если бы он был на клавиатуре, то его использовали бы гораздо чаще.

✓ Снарк-знак (.~) используется для обозначения скрытого смысла. Прямое указание на то, что текст с таким знаком не следует воспринимать буквально.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великий русский»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великий русский» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великий русский»

Обсуждение, отзывы о книге «Великий русский» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x