выдe´рживaю всё э´то. Teбe´ тaкa´я жeнa´ нe нужнa´ совeршe´нно.
10
Beду´щий и Aнто´н (вмe´стe): Почeму´?
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Почeму´, он спрa´шивaeт почeму´? дa потому´, что
онa´ совeршe´нно ничeго´ нe умeéт дe´лaть. Э
´то кaкa´я-то хa´мкa.
Oнa´ побылa´ у нaс нe´сколько днeй, и бо´льшe мнe вообщe´ ничeго´
нe нa´до от нeё, ни eё.
15
Aнто´н: Teбe´ любу´ю дe´вушку привeди´, тeбe´ любa´я нe понрa´вится.
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Bот когдa´ бу´дeт любa´я, вот когдa´ бу´дeт другa´я, тогдa´ и поговори´м, a вот с э´той . . .
Beду´щий: A с э´той-то что? Tо, что онa´ ничeго´ нe умeéт дe´лaть, э´то
жe придёт . . .
20
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: дa онa´ вообщe´ кaкa´я-то . . . (сигнa´л зaглушaéт
сло´во: зaсрa´нкa?). A со мной вообщe´ сплошнa´я гру´бость.
Beду´щий: что знa´чит . . . ? B прямо´м смы´слe сло´вa?
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: дa, в прямо´м смы´слe.
Beду´щий: Taк э´то нa´до лeчи´ть.
32
2.1
R1: from a TV show
25
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Hу, вот и лeчи´тe eё. Bот пусть . . . и лeчи´тe eё.
Aнто´н: Oнa´ мнe нрa´вится, я люблюéё. Mнe´ всё рaвно´, что ты
говори´шь.
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Кaк э´то всё рaвно´? Mнe всeгдa´ виднeé, кaк ты нe понимaéшь, что я eди´нствeнный чeловe´к, кото´рый хо´чeт тeбe´
30
добрa´. Покaéщё.
Aнто´н: Oнa´ всeго´ нeдe´лю побылa´, кaк ты моглa´ что´-то узнa´ть?
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Oнa´ всeго´ нeдe´лю побылa´, и мнe хвaти´ло вот
тaк (дe´лaeт жeст руко´й нaд голово´й). E´лe дождaлa´сь, e´лe
дождaлa´сь.
35
Beду´щий: чудeсa´ . . . и мы e´лe дождaли´сь. (Bхо´дит Maри´нa) здрa´вствуйтe, Maри´ночкa. Bы нaвe´рно дожи´ли до сто´льких лeт
и нe знa´ли, что Bы . . .
Maри´нa: Cпaси´бо.
Beду´щий: A почeму´ тaк мa´мa говори´т? Попро´буйтe нaм объясни´ть.
40
Hу, что ж тaкоé-то?
Maри´нa: Я нe хотe´лa сюдa´ приходи´ть. Meня´ сюдa´ про´сто притaщи´ли.
(Aнто´ну) Taк что я хотe´лa тeбe´ скaзa´ть, что у тeбя´ мa´мa
про´сто нeнормa´льнaя жe´нщинa. Bи´димо, по кaки´м-то дрe´вним
трaди´циям мa´мa рeши´лa провe´рить мeня´ нa дe´вствeнность. Tо´
45
eсть жeнaéё сы´нa должнa´ быть нeви´нной . . .
Beду´щий: дe´вочкой . . .
Maри´нa: дa, про´сто, понимaéшь, кaк бы мeня´ это о´чeнь унижaéт . . .
Понимaéшь, я всeгдa´ бeрeглa´ сeбя´ для тeбя´, вот, a тут вдруг
про´сто . . .
50
Aнто´н: Я нe понимa´ю.
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Aнто´н, я eди´нствeнноe, что попроси´лa: ‘Maри´нa, у мeня´ тут eсть о´чeнь хоро´ший знaко´мый врaч, дaвa´й
потихо´нeчку, тaм э´то, зaйдём к нeму´, всё бу´дeт прeкрa´сно,
жe´нщинa,
посмо´трит
тeбя´,
и
я
бу´ду
знaть,
что
ты
55
дeйстви´тeльно . . . ’
Maри´нa: Hу, для чeго´ э´то ну´жно, для чeго´? Beдь вaш сын мнe
довeряéт.
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Hу вот, когдa´ у тeбя´ бу´дeт твой сын, и ты бу´дeшь
тогдa´ по´лностью довeря´ть . . . про´сто тaк, словa´м.
60
Aнто´н: зaчe´м . . .
Maри´нa: дa, я ду´мaю, что кaк бы мы в своe´й жи´зни с ним сa´ми
рaзбeрёмся.
Aнто´н (мa´тeри): зaчe´м ты э´то дe´лaeшь? зaчe´м ты в мою´ жизнь
вмe´шивaeшься?
65
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Я то´жe коé-что уви´дeлa . . . (Maри´нe) и ты знaéшь, что я хочу´ тeбe´ скaзa´ть . . . E´сли ты тaкa´я чe´стнaя, чeго´ ты
бои´шься тогдa´, взять пойти´ и провe´риться? чeго´ ты бои´шься?
Maри´нa: Я нe бою´сь, про´сто хочу´ вaм скaзa´ть, что ну´жно довeря´ть
нeмно´го.
70
Э
´ллa Гeо´ргиeвнa: Я тeбe´ совeршe´нно нe довeря´ю.
From the television programme ‘O´кнa’ compèred
by Dmitrii Nagiev, broadcast on NTV in February 2004
Anton: I ask mum. Mum gives me some answer I don’t understand, she just won’t give me a straight answer .
33
2
Passages illustrating register
Presenter: Well let’s ask mum herself. Your mum – Ella Georgievna. [Ella Georgievna appears.] Hello, take a seat please. [To Anton] Ask your mum .
Anton: Mum, will you explain to me now what happened .
Ella Georgievna: Yes, I’ve heard . . . everything. You know what, it’s a good thing that she’s gone. It’s a good thing that she’s gone. I’ve hardly been able to bear all this. You really don’t need a woman like that .
Presenter and Anton [together]: Why’s that?
Ella Georgievna: Why, he asks why. Well because she can’t do a thing. She’s a cow. She was with us for several days and I just don’t want anything else to do with her, I don’t want her .
Anton: Any girl I brought home you wouldn’t like .
Ella Georgievna: When there’s another one, when there’s another we’ll talk about it, but as for this one . . .
Presenter: Well what about this one? The fact that she can’t do a thing, it might change . . .
Ella Georgievna: Well she’s just a . . . [a bleep muffles the word: possibly ‘shit’].
And she was just totally rude to me .
Presenter: What do you mean, a . . . ? In the literal sense of the word?
Ella Georgievna: Yes, in the literal sense of the word .
Presenter: Then she needs to be treated for it .
Ella Georgievna: Well, treat her for it then. Let her . . . get treated for it .
Anton: I like her, I love her. I don’t care what you say .
Ella Georgievna: What do you mean you don’t care? I know better than you, you don’t understand that I’m the only person who wishes you well. For the time being .
Читать дальше