Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage

Здесь есть возможность читать онлайн «Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Cambridge, Жанр: Языкознание, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

**Using Russian**  is a  **guide**  to  **Russian usage**  for those who have already acquired the basics of the language and wish to extend their.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(трaвa´), s a (совa´), ablaká (облaкa´). In other unstressed positions both vowels may be reduced to { (like the reduced vowel at the beginning

of English about ), e.g. m { lakо´ (молоко´).

20

1.5

Regional variation in Russian

r и´кaньe: after soft consonants é and á are both pronounced as when they occur in the syllable before the stress, e.g. n islá (нeслa´), vz i (взялa´), č isу´ (чaсы´). This phenomenon is characteristic of many C

dialects as well as the standard language.

r In the standard language, as in the N regional dialect and many

C dialects (see 1.5.2), the voiced velar g is an occlusivesound (like Eng g ). Voiceless g becomes k , e.g. no k (ног), sn e k (снeг).

r There are four labiodental fricatives, i.e. hard voiced v and soft voiced v and hard unvoiced f and soft unvoiced f . At the end of a word or before a voiceless consonant v and v are devoiced, e.g. dro f (дров), fka (лa´вкa), gotó ft e (гото´вьтe).

r There are two distinct affricates, the hard hissing affricate c , as in cygán (цыгa´н), and the soft hushing affricate č as in čaj (чaй). (This distinction is also observed in most S and C dialects.)

1.5.2

Classification of Russian dialects

Dialects are defined not by a single phenomenon but by a set of

phenomena, on the basis of a so-called bundle of isoglosses. However, the isoglosses defining the territorial limits of the use of one

phenomenon do not necessarily coincide neatly with isoglosses relating to another phenomenon. Identification and classification of Russian

dialects is therefore a complex matter that will not be addressed here, except insofar as it is possible to make a broad distinction between the following regional forms of Russian that may be heard in European

Russia.

(a)

The N regional dialects ( сe´вeрноe нaрe´чиe), i.e. the Russian spoken north of a line running a little to the north of N óvgorod, Tver and N´ızhnii N óvgorod (but excluding St Petersburg). This regional dialect embraces such groups of local dialects as the Ládoga-T´ıkhvin group, the V ólogda group and the Kostromá group. The N regional dialect is characterised especially by о´кaньe and use of occlusive g .

(b)

The S regional dialect ( ю´жноe нaрe´чиe), i.e. the Russian spoken from the borders of Belarus and Ukraine in the west and south and up to a line passing through Kol ómna, to the north of Kal úga and Riazán.

This regional dialect embraces a SW group of dialects around

Smolénsk (influenced by Belorussian features), an Upper Dnepr group, an Upper Desná group around Briansk, the Kursk and Ori ól group,

and a group including the Russian of Riazán, Tamb óv and Vor ónezh.

The S regional dialect is characterised especially by a´кaньe and use of fricative .

(c)

The C dialects ( срeднeру´сскиe го´воры), i.e. the Russian spoken in the lateral strip of territory running from the border with Belarus in the west. This group of dialects embraces the N óvgorod group and the

Pskov group in the west, the group around Moscow, and the group

21

1

Varieties of language and register

around Vlad´ımir to the east. These transitional dialects exhibit varying mixtures of N and S regional features such as о´кaньe and a´кaньe,

occlusive g and fricative .

1.5.3

Regional features

This section lists some of the principal regional deviations from the standard form of the language which the foreign student will normally learn and indicates in which broad regions these variations from the norm might be encountered. It should be borne in mind that although

these deviations may be found in the language of belles-lettres they will generally be altogether absent from the styles classified in 1.3.4 as R3a, R3b and R3c and may occur only infrequently in R2. The

degree to which they will occur in R1 will depend on such factors as the speaker’s background, education, age and experience, the

circumstances in which he or she is speaking and the identity of the person being addressed. In general one may expect such features to

occur more markedly in the speech of the poorly educated rural or

provincial dweller. It is also important to emphasise that regional

features are not so strong as to make any dialect incomprehensible to the speakers of another dialect or to speakers of the standard language.

Note:

letters in brackets in this section (e.g. N, S, C, NE, SW) indicate the region(s) in which the features in question may be encountered. However, they do not imply that the feature is exclusive to that area or universal in it, even among the sort of speakers whose speech may exhibit dialect features.

r

pronunciation

я´кaньe, e.g. t ap (тeпe´рь), n as i (нeси´), s alо´ (сeло´), n a (нeсу´) (i.e.

(cf. 1.5.1)

strong я´кaньe; SE); or before hard consonants only, e.g. s a (сeло´), n a (нeсу´) (i.e. moderate я´кaньe; SW).

r о´кaньe, e.g. s o (совa´) (N regional and some C dialects).

r Fricative , e.g. na á (ногa´). Correspondingly, devoiced becomes x , e.g. no x (ног), sn e x (снeг) (S regional dialect). In some SW regions bordering on Belarus and Ukraine g becomes h .

r Labiodental v and v , when they occur at the end of a word or syllable, are pronounced as bilabial w , e.g. dro w (дров), wka (лa´вкa) (most S

and many W and NE dialects).

r Initial v may become u , e.g. um eśte (вмe´стe), ugórod (в го´род), and some homophones may result, e.g. внёс, унёс (both pronounced un ós ) (some S dialects).

r цо´кaньe, e.g. caj (чaй), cуśto (чи´сто), cúdo (чу´до), i.e. hard цо´кaньe (NW and also many C and SE dialects); or caj , cisto , cudo , i.e. soft цо´кaньe (NE dialects).

r Assimilation producing the long consonant m from the combination bm , e.g. o mmán (обмa´н) (some N dialects).

22

1.5

Regional variation in Russian

r Simplification of the group st to s in final position, e.g. mo s (мост) (some N and a few S dialects).

r Occurrence in some words of the combination mn instead of standard vn , especially da mnó (дaвно´) and ra mnó (рaвно´) (some N and S

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Обсуждение, отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x