В отличие от притяжательных местоимений, которые являются определением существительного, личные местоимения в форме прямых и косвенных дополнений по смыслу относятся к глаголу и употребляются после глаголов, сравните:
Возьмите мою книгу. – Take my book.
Дайте мнекнигу – Give methe book.
При одном глаголе может быть как одно дополнение, так и два, косвенное прямое. Если на первом месте стоит косвенное дополнение, а на втором прямое, предлога между ними не требуется, например:
Дайте ему книгу. – Give him the book.
Если на первом месте стоит прямое дополнение, а на втором косвенное, между ними необходим предлог to, например:
Дайте мне это. – Give it to me.
Переведите на английский язык.
Встретьте(meet) меня. Проводите(accompany) ее. Не звоните(call) ему. Примите(take) его (лекарство). Простите(excuse) нас. Не пишите(write) им. Дайте(give) мне мой учебник(text-book) . Не давайте ему его книгу(book) . Дайте им их тетради(exercise-book..) . Не пишите ей ваш ответ(answer) . Расскажите(tell) нам их историю(story) . Не давай мне твою ручку(pen).
Глагол be употребляется в предложении в качестве сказуемого в значениях быть, находиться, являться. Если в предложении нет сказуемого, выраженного смысловым глаголом, в качестве сказуемого используется глагол be, например:
Мы в Москве. – We arein Moscow.
Ручка на столе. – The pen ison the table.
Глагол be является неправильным в Present Simple (в настоящем простом), в Past Simple Tense (в прошедшем простом времени) и в форме Participle 2 (V3), в которой он имеет форму been.
Спряжение глагола be в Present Simple Tense (в настоящем простом времени)
Спряжение глагола be в Past Simple Tense (в прошедшем простом времени)
Переведите на английский язык.
Этот дом(house) – большой(big). Эта машина(car) – дорогая(expensive)? Эта девушка(girl) – красивая(beautiful) и умная(clever). Тот парень(guy) – …студент(student). …Кофе(coffee) – очень (very) сладкий(sweet). …Суп(soup) – слишком(too) горячий(hot) . …Вода(water) – слишком холодная(cold ). Отец(father) очень(very) устал(tired) . Почему (why) ты такой(so) веселый(happy) ? Потому что(because) сегодня(today) я свободен(free ). Эта улица(street) находится в (in) Москве(Moscow) . …Книги(book..) не на (on) …столе(table) . …Ручка (pen) не в (in) …портфеле(brief-case).
Конструкция there be употребляется во всех временах английского языка, кроме времен групп Continuous и Perfect Continuous, если речь идет о наличии или отсутствии предмета где-либо, например:
На столе (есть) ручка. – There is a pen on the table.
На столе нет ручек. – There are not pens on the table.
На столе (есть) ручка? – Is there a pen on the table?
Сами обороты there is / there are переводятся на русский язык как естьили нет. Начинать перевод английских предложений с такими оборотами следует с конца предложения.
С такими оборотами может употребляться только неопределенный артикль перед исчисляемыми предметами единственного числа, перед существительными множественного числа артикль опускается.
Переведите на английский язык.
Модель:
На столе (есть) ручка. – There is a pen on the table.
На столе нет ручек. – There are not pens on the table.
На столе (есть) ручка? – Is there a pen on the table?
1.В …портфеле(brief-case) …ручка(pen).
2.На (on) …столе(table) книги(book..).
3.В (in) Москве(Moscow) много(many) красивых(beautiful) улиц(street..).
4.В …квартире(flat) 4 (four) комнаты(room..).
5.В …комнатах много(much) мебели(furniture)?
6.В …портфеле(brief-case) есть ручки(pen..)?
7.На (on) …столе(table) есть книги(book..)?
Читать дальше