Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков с чтением текстов легкого, развлекательного жанра.
Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами.
Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* Caution: In the absence of WO (WOMANIUM), this element rapidly decomposes and begins to smell.

Study the words and expressions given below:

elementэлемент

symbolсимвол

atomicатомный

weightвес

physicalфизический

propertyсвойство, качество, состояние

generallyв общем, главным образом

softмягкий

roundкруглый

to boilкипеть

to freezeзамерзать

to meltтаять

to treatобходиться (с кем-л.)

properlyправильно

bitterгорький; колкий

to useиспользовать

chemicalхимический

activeактивный

highlyв высшей степени

unstableнестабильный

to possessвладеть чем-л., иметь в своем распоряжении

affinity хим. связь

goldзолото

silverсеребро

platinumплатина

preciousценный, драгоценный

violentсвирепый, жестокий

aloneодинокий; в одиночестве

to absorbабсорбировать, поглощать

exoticэкзотический

to turnповорачиваться, становиться

slightлегкий, небольшой

to placeпомещать, размещать

specimenобразец, экземпляр

usageиспользование

ornamentalдекоративный

extremelyв высшей степени

catalystкатализатор

dispersionдисперсия, растворение

wealthбогатство, состояние

probablyвероятно, возможно

powerfulсильный, мощный

incomeдоход

to reduceсокращать

agentагент, вещество

cautionосторожность

explosiveвзрывчатое вещество; взрывоопасный

inexperiencedнеопытный

solidтвердый

temperatureтемпература

fairlyдостаточно хорошо

denseгустой, непроницаемый; тупой

flakyхлопковидный; сленг пьяный

pureчистый

sampleобразец

due toблагодаря (чему-л.)

rustржавчина

agingстарение

to conduct зд. проводить (электричество)

electricityэлектричество

to attemptпредпринимать, пытаться

to bondсоединять, связывать

to tendиметь стремление, иметь настроение

to mixсмешиваться

to prolongпродлевать

neutralizeнейтрализовать

saturate хим. насыщать

alcoholалкоголь

possibleвозможный, вероятный

methaneметан

sourceисточник

to produceпроизводить

quantityколичество

absenceотсутствие

rapidбыстрый

to decomposeразлагаться, разваливаться

don't even go thereдаже не ходи туда

in formпо форме

any timeв любое время

next toрядом, по соседству

to get bentсгибаться

as… asтак же, как

any chance it can getпри первом удобном случае

on commandпо команде

Exercises to the text

1.Answer the questions to the text:

1. What's the atomic weight of Womanium?

2. What form does it possess?

3. How can one make it melt?

4. What happens to Womanium if it is not treated properly?

5. What does Womanium have strong affinity with?

6. How does it change its color when placed near a better specimen?

7. What can Womanium be used for?

8. Why is it so explosive if put into inexperienced hands?

9. What's the Manium's maximum atomic weight?

10. What's the difference between old and young samples of Manium in terms of conductivity?

11. How often can Manium form strong bonds with Woma-nium?

12. How can one make Manium explosive?

13. How can it be neutralized?

14. What's the best way to use Manium?

15. What happens to Manium in the absence of Womanium?

2.Fill in the blanks with the words from the text:

1. Generall _______ yand round.

2. Melts when _______ properly.

3. Violent when _______ alone.

4. Able to absorb great _______ of exotic food.

5. Turns slightly green when _______ next to a better specimen.

6. Probably the most powerful incomeagent _______ agent known.

7. Highly explosive in _______ hands!

3. Match the two parts of the sentences:

4 Match the words and expressions in the left column to those in the right - фото 41

4. Match the words and expressions in the left column to those in the right one:

5 Translate from Russian into English 1 Твердый при комнатной температуре - фото 42

5. Translate from Russian into English:

1. Твердый при комнатной температуре, но легко меняет форму при сгибании.

2. Трудно найти чистый экземпляр.

3. Стареющие образцы неспособны проводить электричество.

4. Стремится установить сильные связи с самим собой.

5. Нейтрализуйте путем насыщения алкоголем.

6. Хорошие образцы способны производить большое количество по команде.

7. Этот элемент быстро разлагается и начинает пахнуть.

Revise English Grammar

В предложениях Melts when treated properly… Very bitter if not used well… Turns slightly green when placed next to a better specimen… и других используется причастие II (причастие прошедшего времени, так называемая третья форма глагола);

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x