Юрий Откупщиков - Фестский диск - Проблемы дешифровки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Откупщиков - Фестский диск - Проблемы дешифровки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Изд-во С.-Петерб. ун-та, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фестский диск: Проблемы дешифровки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фестский диск: Проблемы дешифровки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.
Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.

Фестский диск: Проблемы дешифровки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фестский диск: Проблемы дешифровки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме того, нужно иметь в виду особенности того материала, на котором штамповались знаки ФД. Когда на мягкой глине вплотную к левому знаку, почти задевая его, штампуется правый знак и когда этот последний отпечатан на какую-то долю миллиметра глубже соседнего левого знака (уже в силу того, что соседний знак слегка поднимается под воздействием вдавливания правого знака), должна создаваться полная иллюзия того, что левый знак наслаивается, «наплывает» на правый. Эта иллюзия еще более усиливается на фотографии, если источник света находится слева.

Детальный анализ разных фотографий показывает, что на обоих сторонах ФД имеется единственный бесспорный случай, когда одни знаки наслаиваются на другие: это секция A 27, где знак «щита» частично перекрывает находящийся слева от него знак «пленника», а «голова с перьями» слегка наслаивается на «щит». [95]Все остальные случаи по меньшей мере сомнительны.

А. Эванс приводит четыре примера наслаиваний знаков: A 3, 6, 15 и B 1. [96]Легко убедиться в том, что все эти случаи — крайне ненадежные. Например, в секции A 3, если обратиться к фотографии Л. Пернье, может создаться впечатление, что знак левой «шкуры» слегка наслаивается на правую, а эта последняя, в свою очередь, немного задевает знак «щита». Свет на этой фотографии падает слева. На увеличенной вдвое фотографии Ж.‑П. Оливье [97] — при свете, падающем справа, — создается обратное впечатление о легком наслаивании правой «шкуры» на левую, а «щита» — на правую «шкуру». И только на фотографии А. Эванса (кстати, полученной им от того же Л. Пернье) свет падает так, что между двумя шкурами ясно виден освещенный промежуток в виде полоски ровной глины. Здесь очень важно отметить, что фотографии, на которых знаки слегка наслаиваются один на другой, не имеют доказательной силы в отличие от фотографий, показывающих раздельное расположение знаков. Ибо можно сделать снимок с мнимым «наслаиванием» раздельных знаков, но невозможно действительно наслаивающиеся знаки сфотографировать раздельно.

В секции A 15 левая «шкура», кажется, действительно задевает край правой. Но всё дело в том, что здесь явно имела место корректура с заменой одного знака другим. Следы старого знака на всех фотографиях ясно видны вверху — слева от левой «шкуры». Поверхность глины в этом месте также сохранила отчетливые следы исправления. Новый знак был, очевидно, отпечатан после штамповки всего слова, во всяком случае, после знака правой «шкуры». Еще более сомнительны примеры с A 6 и B 1. Чтобы убедиться в этом, достаточно сравнить между собой несколько разных фотографий, особенно же — увеличенные фотографии в работе Ж.‑П. Оливье.

Не более убедительны и примеры с кажущимися наслаиваниями знаков, приведенные в более поздних исследованиях. Так, И. Дюу полагает, что в слове A 13 знак «птицы» деформировал левую часть знака «щита». [98]Однако прекрасное (увеличенное) фото в работе Ж.‑П. Оливье [99]не оставляет никаких сомнений в том, что знаки «птицы» и «щита» отпечатаны на значительном расстоянии и что левый край «щита» (как, впрочем, и правый) не имеет ни малейших следов «деформации».

Таким образом, главный аргумент А. делла Сета и его последователей, заключающийся в ссылке на случаи наслаивания левых знаков на правые, не выдерживает критики.

Направление штамповки знаков в секциях

Третий, и последний, аргумент А. делла Сета, принятый А. Эвансом, заключается в том, что в секции A 20 левый разделитель был передвинут влево, а в правой части секции A 18 знаки отпечатаны очень плотно. Кроме того, иногда ссылаются на то, что знак «цветка» в секции A 20 опущен очень низко, причем он продолжает линию слова A 20, знаки которого оказались отштампованными на одной прямой. Однако все эти особенности легко объяснимы, если признать, что штамповка знаков проводилась слева направо. При первой разметке, видимо, полагалось, чтобы правый знак секции A 19 был отштампован ближе к краю диска. Однако его отпечатали довольно высоко, и в нижней части этой секции оказалось свободное место, достаточное для штамповки целого знака. Этим нарушалась гармоничность общего рисунка диска. Кроме того, правый знак слова A 19 оказался под большим углом по отношению к словоразделителю. Оба эти недостатка оказались устраненными в результате переноса знака словораздела влево. Что касается низко отпечатанного знака «цветка» в секции A 20, то этим знаком начинался последний виток надписи, все знаки которого расположены примерно на одинаковом расстоянии от края диска. Наконец, плотное скопление знаков в правой части секции A 18 скорее говорит о печатании знаков слева направо, чем наоборот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фестский диск: Проблемы дешифровки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фестский диск: Проблемы дешифровки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Юрий Нестеренко
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Леднев
Отзывы о книге «Фестский диск: Проблемы дешифровки»

Обсуждение, отзывы о книге «Фестский диск: Проблемы дешифровки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x