А. В. Исаченко писал: «Применять к современной русской поэзии критерий „точности созвучия“, построенный на абсолютном тождестве рифмующихся отрезков, так же абсурдно, как требовать от современной драмы единства места и времени» [218].
Видимо, это рассуждение справедливо лишь относительно. И сегодня драматург, разумеется, может «ограничить» себя подобным требованием. И сегодня поэт может оказаться в части точности рифмы столь же архаичным, как поэты XIX и даже XVIII в. Все дело в том, что ныне такие самоограничения заведомо художественно преднамеренны, эстетически значимы (а когда-то могли быть нефункциональны — нормативны). Предполагать, что рифма раз и навсегда «отказалась» быть точной — хотя бы и «абсолютно точной» — отнюдь не приходится, если признать, что ее эволюция имеет функциональный смысл . Соответствующий критерий отнюдь не устарел поэтому и на фоне современной поэзии. Всегда может явиться поэт с принципиально точной, с принципиально грамматической и т. п. — вообще с сознательно архаической рифмовкой.
Такая архаизация будет у него новаторским возвращением «назад», художественным приемом.
Выделить заударный и предударный типы в качестве полярных типов русской рифмы побуждает и вышеупомянутая специфика функций русского ударения. При наблюдении принципов многих традиционных классификаций русской рифмы легко увидеть, что и в них используется фактор позиции ударения в компонентах рифмы: ее определенное единство (как в так называемой «равносложной» рифме) или различие (в «неравносложной» рифме). Равносложная рифма разделяется на подтипы (мужская, женская, дактилическая и т. п.) также в зависимости от того, сколько слогов отделяет в ее компонентах ударение от их правого края.
Примат позиции ударения отражается и в других классификациях. Так, именно по этому принципу равноударные рифмы противополагаются неравноударным (разноударным). Далее, и на разделение рифм в качестве точных/неточных влияет фактор ударения: при таком разделении, как правило, учитывается точность/неточность заударного созвучия. Предлагаемая типологическая классификация, подобно вышерассмотренным — традиционным, основывается на роли ударения. Но она берет за основу дифференциации не единство позиции ударения относительно правого края компонентов рифмы, а позицию, занимаемую совпадающими в компонентах звуковыми/фонемными комплексами относительно ударения («до» него, «после» него или «по обе стороны»).
Предударные рифмы, которые фиксируются у поэтов 20-х годов, еще немногочисленны, однако преднамеренность их употребления, их рифменная функция уже бесспорны. «Заметность» их новаторской природы обусловлена резкостью выделенности предударных рифм на фоне нормы, резкой структурной непохожестью их (даже когда они единичны) на нормативные. В поэзии начала XXI в. предударные рифмы в той или иной пропорции можно найти повсеместно.
Заударная рифма — лишь один из возможных в русской поэзии типов рифмы. Поскольку этот тезис подтверждается современными эмпирическими фактами, то среди путей эволюции русской рифмы следует выделить путь от заударной рифмы к предударной. Это означает еще один аспект рифменной эволюции, возникший лишь в XX в. Такого извива история русской рифмы XVII–XIX вв. еще не знала.
Возникновение у восточных славян предударной рифмы со всей определенностью ставит вопрос о применимости к ней старых классификаций. Последние создавались в эпоху, знавшую лишь заударную и предударно-заударную рифму. В предударной же рифме правые части компонентов в предельных случаях вообще не затронуты созвучием и их слоговой объем (равносложность/неравносложность и т. п.) никак не влияет на рифму как таковую.
В предударных созвучиях обнаруживаются нерифмованные дактилические окончания (Вознесенский — Д У мая/сД У нули, Л И повым/веЛ И кая, ПАР А бола/ПАР А графы; Сулейменов — ПР О шлое/ ПР О стыни; Евтушенко — В Ы тянув/неВ И димых, РАСЧ Е тлива/РАСЧ Е сочку, Д Е вочки/Д Е лают, В Е шаться/В Е жливо; Рождественский — М Е дленно/АМ Е рика), нерифмованные женские (Вознесенский — ЩЕК О ю/ЩЕК О тно, В Е ка/В Е то, БЕРЛ О ги/ БРЕЛ О ка, СПАС И бо/СПАС И те; Сулейменов — Н Е бо/Н Е ту, ГР У ду/ ГР У стный, Д А нью/Д А ром; Евтушенко — ПЕЧ А тью/ПЕЧ А лен, МАК А я/ МАКК А рти, СТ И кса/СТ Ы дно, М О лит/М О ря; Рождественский — СТ Е ны/СТ Е рва, молЧ А нье/Ч А рдаш, С И лы/спаС И бо), нерифмованные неравносложные (Вознесенский — РУЛ Е м/РУбЛ Е вские, П О р/П О лых, ГОГ Е н/бОГ Е ма; Сулейменов — М Е стью/М Е ч, СЛ О ва/СЛ О н, зР Е ния/Р Е же; Рождественский — поВ И сла/телеВ И зоры, и др.)… Тем самым обычное применение традиционных классификаций к новой рифме неосуществимо. Следовательно, возможно либо их отрицание и поиск каких-то «своих» подразделений, либо рациональная переформулировка способов их приложения.
Читать дальше