ЭЗОПОВ ЯЗЫК – художественная речь, основанная на таком иносказании, при котором под образами животных, птиц и т. п. подразумевается человек. Эзоп (полумифический древнегреческий баснописец V-VI вв. до н. э.) был рабом, поэтому не мог открыто высказывать свои мысли. Позже к такому иносказанию вынуждала писателей цензура. Истинное содержание художественного произведения уходило в подтекст, зашифровывалось внешне безобидными фразами, намеками, ассоциациями, басенными и сказочными образами. Ярким примером использования Э.Я. являются басни И. А. Крылова, "Сказки" М. Е. Салтыкова-Щедрина. Возникнув как горькая необходимость, Э.Я. стал со временем одним из способов сатиры.
ЭКСПОЗИЦИЯ – бесконфликтная часть текста, предшествующая завязке. В Э. дается изображение начальной ситуации, среды, фона, на котором будут затем разворачиваться события. Назначение Э. – сделать более понятным последующее поведение действующих лиц (см., напр., описание жизни юного Онегина в I главе романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин"). Э. чаще всего дается в самом начале произведения, но может быть в середине или даже в конце его (см., напр.: "Мертвые души" Н. В. Гоголя). В этом случае она несет дополнительную художественную нагрузку, например, в приведенном примере до поры, до времени, придает главному герою таинственность, загадочность и т. д. и объясняет его читателю лишь в самом конце произведения.
ЭПИЛОГ – заключительная, следующая за развязкой конфликта часть произведения, кратко сообщающая о дальнейшей судьбе героев. Но главное назначение Э. не событийное, а эмоциональное, т. к. он прежде всего вызывает у читателя то или иное чувство по поводу окончательного итога изображенной жизни героев. Напр., Э. в "Дворянском гнезде" И. С. Тургенева рождает в душе читателя грусть и боль по поводу несбывшихся высоких стремлений героев этого романа.
ЭПИТЕТ – художественное определение, подчеркивающее к.-л. важную черту в изображаемом явлении или придающее ему дополнительное, добавочное значение. Э. может представлять собой прямое значение слова ("сентябрь холодный")или переносное ("день потухающий").Последнее позволяет относить его к тропам. Грамматически Э. может быть выражен различными частями речи:
1. Прилагательным или причастием (см. приведенные примеры).
2. Существительным: "волшебница-зима".
3. Местоименным словом: "Ведь были схватки боевые, да говорят еще какие!"(М. Ю. Лермонтов. "Бородино").
4. Наречием: "Что ты жадноглядишь на дорогу…" (Н. А. Некрасов. "Тройка").
5. Деепричастием: "Синеяблещут небеса…" (А. С. Пушкин. "Евгений Онегин").
Существует особая группа Э., представляющих собой постоянное сочетание слов: "синее море", "борзый конь", "добрый молодец" и т. д. Эти эпитеты характерны для народного творчества и носят название постоянных эпитетов.
ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ – это язык, которым создаются художественные произведения. Язык – средство общения людей. Язык же художественной литературы, кроме того, язык образный: законы использования и сочетания слов в нем не только логическое, но (и прежде всего) эстетические. Напр., А. С. Пушкин возмущался, когда критик "Евгения Онегина" восставал против таких выражений, как "камин дышит", "неверный лед" и т. п. Эти лаконичные выражения необычайно точны в образном, но не логическом смысле. Однако Я.Х.Л. не противопоставлен общенародному языку. Напротив, он основывается на нем. Самым большим по объему источником Я.Х.Л. является литературный язык (т. е. правильный, нормированный язык). Но понятие "Я.Х.Л." шире понятия "литературный язык". В зависимости от характера создаваемого образа и других идейно-эстетических задач писатель использует и иные слои общенародного языка: архаизмы, просторечия, жаргонизмы и др. Из всего сказанного следует, что литературоведческий анализ Я.Х.Л. преследует иные цели, чем анализ лингвистический. Лингвиста интересуют внутренние законы развития языка, литературоведа – законы создания художественного образа.
ЯМБ – в силлабо-тоническом стихе – стихотворный размер, ритм которого основывается на повторении двусложной стопы с ударением на втором слоге. Ямбом написан роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин":
Де● ре|вня● , где● | ску● чал| Е● вге|ни● й,
Бы● ла| пре● ле|стны● й у● |го● лок.
Иногда в ямбическом стихе некоторые ударные слоги могут заменяться безударными, что разнообразит ритм этого размера. Это явление называется пиррихием (см. приведенный пример).
Читать дальше