а set of furniture – мебельный гарнитур
а set of tools – набор инструментов
а chess set – комплект шахматных фигур
а tea set – чайный сервиз
а desk set – письменный прибор
а set of false teeth – вставная челюсть
а set of rules – сводка правил
Слова, о которых мы говорим в этот раз, не ограничиваются существительными. Вот интереснейшее прилагательное loose – оно описывает предмет, который не закреплен с одного конца, и закрепленс другого (при этом иногда закреплен непрочно):
She wears her hair loose. – Она ходит с распущенными волосами.
а loose end (of the rope) – свободный конец (веревки)
а loose thread – висящая нитка
This pole is loose and will soon fall over. – Этот шест шатается и скоро опрокинется.
а loose button – пуговица, которая «болтается»
а loose nail – гвоздь, который плохо держится
а loose tooth – шатающийся зуб
loose cheeks – обвислые щеки
В применении к более широкому кругу объектов loose переводится как «нетугой; нескрепленный ограничителями; свободный»:
а loose collar (belt) – свободный воротник (ремень)
Не wears tight jeans and а loose shirt. – Он носит обтянутые джинсы и свободную рубашку.
loose vegetables (candies) – развесные овощи (конфеты)
loose flowers – одиночные цветы (не в букете)
The knot came loose. – Узел распустился.
The dog broke loose and ran away. – Собака вырвалась (с цепи, с поводка) и убежала.
The children were let loose from school. – Детей отпустили из школы (как будто отвязали, образ очень точный).
Фантазию, которую проявляет английский язык по отношению к этому слову, иначе как буйной не назовешь:
loose soil – рыхлая почва
loose tongue – болтливый язык; язык без костей
loose translation – вольный (приблизительный) перевод
loose statement – расплывчатое заявление
loose thinking – неточное мышление
loose morals – распущенные нравы
loose bowels – понос (т. е. распущенные кишки)
Столь продуктивное слово не могло не включиться в разные идиомы:
to be at а loose end – болтаться без дела
to tie up the loose ends – «подчистить», завершить мелкие детали работы
All hell broke loose! – Поднялся страшный шум; разразился страшный скандал (весь ад с цепи сорвался).
а loose cannon – пришло из морского лексикона, где оно означало буквально «отвязавшаяся пушка», которая крушит все на палубе. В современной речи – челoвек, особенно в коллективе, совершающий опасные для других поступки.
be on the loose – 1)вырваться на свободу (в прямом смысле); 2)(перен.) пойти в загул
There are 5 prisoners on the loose. – Пятеро заключенных убежали и гуляют на свободе.
The tiger is on the loose. – Тигр вырвался на свободу.
The school year is over, and some students are on the loose. – Учебный год закончился, и некоторые студенты пустились в загул.
И напоследок – очень характерное выражение:
Не has а screw loose. – У него (в голове) винтик разболтался; он слегка чокнутый.
Дополнительная информация
Умные люди живут дольше. Смертность людей с высоким уровнем образования в четыре раза ниже, чем у малообразованных. До последнего времени считалось, что на продолжительность жизни человека в основном влияют три фактора: наследственность, образ жизни и экология. Однако ученые пришли к выводу, что умные живут дольше и меньше болеют. Смертность людей с высоким уровнем образования в четыре раза ниже, чем смертность малообразованных. Оказывается, мозг без нагрузки стареет гораздо быстрее. Ученые давно объясняют различия в состоянии здоровья разных людей их принадлежностью к разным социальным группам и разницей в уровне благосостояния. Британские ученые пополнили эту концепцию новыми данными. Оказывается, уровень интеллекта также влияет на состояние здоровья людей. Чем выше уровень интеллекта у ребенка, тем больше шансов у него прожить дольше. Оказывается, что «мальчики-очкарики» – наиболее выгодные женихи и предпочтительные мужчины-производители потомства. Предполагается, что спрос на «ботаников» у представительниц прекрасного пола резко возрастет. До революции в России наличие очков было признаком ума, состоятельности, интеллигентности, благородного происхождения. Сейчас интеллектуалов ценят во всем мире, переманивают из других стран (утечка мозгов), они являются основным фактором экономического роста и благосостояния нации. В России богачи – в основном хорошо образованные люди. Две трети из них имеют высшее образование. У большинства – 86 % – родители принадлежат к интеллигенции. Среди «капитанов» российского бизнеса практически отсутствуют люди без высшего образования. Ученые в качестве определяющих выделяют три основных критерия, влияющих на продолжительность жизни: наследственность (до 20 %), образ жизни (до 55 %) и экологические факторы (20 %). При этом в показателе «образ жизни» на первых местах находятся материальный доход и уровень образования. Кстати, в странах Запада в своей практике страховые компании, оценивая при помощи тестов потенциальную продолжительность жизни клиента, обязательно включают эти показатели в вопросник. Уровень материального благополучия оказывает значительное влияние на образ жизни. Люди с меньшими доходами чаще болеют и реже прибегают к медицинской помощи. Однако на здоровье человека влияют не столько самим деньги, сколько характер их использования в интересах здоровья. Например, люди с более высокими доходами имеют возможность получить лучшее образование. В свою очередь, смертность людей с высоким уровнем образования примерно в 1,5–4 раза ниже, чем в группах с низким уровнем образования. Считается также, что человеческий мозг без нагрузки стареет значительно быстрее. Продолжительность жизни напрямую зависит от уровня интеллекта. Влияние оказывает склонность к долговременному планированию жизни у умных людей, они больше прислушиваются и к рекомендациям медиков. Как показали последние исследования, курение также негативно влияет на мозг и снижает интеллектуальные способности человека. Сравнение показало, что курильщики «отстали» от своих некурящих сверстников по всем видам предложенных им тестов. За несколько десятилетий, прошедших с первого обследования, у них значительно сильнее снизились и способность к логическому мышлению, и способность к запоминанию и воспроизведению информации.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу