2. Спросите его (у него), куда он положил эту (вещь).
3. Вы можете сказать мне, останавливается ли этот поезд в Лутоне?
4. Пожалуйста, скажите нам, следует ли сеять эти семена сейчас?
5. Она спросила у своего брата, когда он вернется.
6. Не можете ли вы сказать мне, какой это высоты (на какой высоте это находится)?
7. Все говорили нам, как хорошо вы играли.
ПРИМЕЧАНИЯ
Большинство глаголов, встречающихся в этой конструкции, употребляется также в ГК 18, или в ГК 19, или в той и в другой.
Tell me your name. (ГК 19)
Скажите мне ваше имя.
Ask him his name. (ГК 19)
Спросите у него его имя.
Please inform me of your decision. (ГК 18)
Пожалуйста, сообщите мне о вашем решении.
I was told of your success. (ГК 18)
Мне рассказали о вашем успехе.
Помимо перечисленных в таблице, в этой конструкции употребляются еще глаголы show и teach.
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 17
§ 28. В этой конструкции прямое дополнение выражено герундием. Эта конструкция имеет три варианта.
§ 28а. Таблица № 32 содержит глаголы, за, которыми следует прямое дополнение, выраженное герундием [12] Герундий в сочетании с глаголами stop, finish, leave off, go on рассматривается обычно не как дополнение, а как вторая часть составного глагольного сказуемого.
. Некоторые из этих глаголов могут -также иметь после себя инфинитив, образуя в таком случае иную конструкцию, как это видно из примеров в примечаниях. Инфинитив (с частицей to) после личного глагола может служить обстоятельством цели, а также дополнением, причем значение личного глагола будет иным, чем при дополнении-герундии. (См. ниже примечание о глаголе forget.)
Таблица № 32 (ГК 17А)
|
Подлежащее + личный глагол |
Герундий |
1 |
Please stop |
talking. |
2 |
Has it stopped |
raining yet? |
3 |
Has it left off |
raining, yet? |
4 |
Have you finished |
talking? |
5 |
Please excuse |
my being so late. |
6 |
We must go on |
working. |
7 |
She enjoys |
playing tennis. |
8 |
I shall never forget |
hearing you sing. |
9 |
I remember |
doing it. |
10 |
Don’t give up |
trying. |
11 |
The boy went on |
looking for the money he had lost. |
12 |
She couldn’t help |
laughing. |
13 |
Would you mind |
coming earlier next time? |
14 |
Do you mind |
my staying out late? |
15 |
You should practise |
playing the piano regularly. |
16 |
Why don’t you stop |
smoking? |
17 |
Try |
cleaning it with petrol. |
1. Пожалуйста, перестаньте разговаривать.
2. Дождь уже перестал?
3. Дождь уже перестал идти?
4. Вы кончили разговаривать?
5. Пожалуйста, извините (меня за то), что я так опоздал.
6. Мы должны продолжать работать.
7. Она очень любит играть в теннис.
8. Никогда не забуду, как вы пели.
9. Я помню, что делал это.
10. Не отказывайтесь от попыток (не переставайте стараться).
11. Мальчик, продолжал искать деньги, которые он потерял.
12. Она не могла удержаться от смеха.
13. Не могли бы вы прийти пораньше в следующий раз?
14. Вы не возражаете против того, что я поздно прихожу домой?
15. Вам надо регулярно практиковаться в игре на пианино.
16. Почему вы не бросаете курить?
17. Попробуйте вычистить его бензином.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) [13] В предложении We stopped talking личный глагол и герундий образуют один член предложения – составное глагольное сказуемое; stopped показывает, что случилось с действием talking. В предложении We stopped to talk личный глагол сам образует сказуемое и выражает самостоятельное действие – остановились , предпринятое в целях совершения другого действия – разговора. Инфинитив to talk имеет здесь функцию обстоятельства цели.
Сравните: We stopped to talk. (ГК 25А)
Мы остановились (т. е. перестали идти или делать что-то), чтобы поговорить.
(2) Сравните: Has the rain stopped yet?
Дождь уже перестал?
(3) Leave off значит перестать, прекратиться.
Сравните: Has the rain left off yet?
Дождь уже перестал?
Обратите внимание на то, что в безличных предложениях глагол come on, противоположный по значению глаголу leave off, не может иметь после себя герундий. Come on употребляется в ГК 2: It has come on (begun) to rain. Пошел дождь.
(5) Сравните: Please excuse me for being late.
Пожалуйста, простите меня за то, что я опоздал.
См. также примечание к таблице № 12 относительно употребления притяжательных местоимений перед герундием.
(6) Сравните: Не went on to say that… (ГК 25В)
Продолжая, он сказал, что…
Читать дальше