Если мы намерены предположить, что в такой ситуации есть общие, универсальные вербальные элементы, их нельзя представить в терминах универсальной грамматики. Такой грамматики не существует. Но между любыми двумя языками, особенно если они родственны или подверглись взаимной ассимиляции, может существовать грамматический мостик, в целом как-то связанный с общей ситуацией. В таких случаях можно утверждать, что в данной ситуации вербальность можно описать как именную или глагольную (даже если категории имени и глагола в исходном языке и языке перевода не вполне соответствуют друг другу). <���…>
Существование перевода является серьезным вызовом лингвистической теории и философии. Знаем ли мы, как мы переводим? Знаем ли мы хотя бы, что мы переводим? Если бы мы могли ответить на эти вопросы в строго научных терминах, мы значительно продвинулись бы вперед на пути создания новой всеобъемлющей общей теории языка и базы для философских обобщений (Фёрс).
1. Какие подходы к изучению значения выделяет Д. Фёрс?
2. Что, по его мнению, объединяет исходный язык и язык перевода?
3. Изучив статью «Лондонская школа» в Лингвистическом энциклопедическом словаре и материалы сайтов http://www.murm-ix.narod.ru/uch/rus/Osn_napravleniya_v_l_polovine_20_veka. htm; http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/ling-vistika/LONDONSKAYA_LINGVISTICHESKAYA_SHKOLA. html; http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/ling-vistika/FERS_DZHON_RUPERT.html, определите, чем это направление отличается от других направлений структурализма.
17. ЛЮСЬЕН ТЕНЬЕР (1893–1954)
Французский лингвист, специалист по славянским языкам и общему синтаксису. Родился в семье нотариуса; изучал право, затем поступил в Сорбонну (1912), учился у А. Мейе и Ж. Вандриеса; специализировался по славистике в Лейпциге, Берлине и Вене (1913–1914). Во время войны был мобилизован, попал в плен. После войны возобновил занятия в Сорбонне немецким и русским языком. С 1924 г. преподавал славянские языки и литературу в университете Страсбурга, с 1937 г. – в университете Монпелье, где заведовал кафедрой общего языкознания. Теньер, мало оцененный при жизни, в настоящее время считается одним из наиболее значительных лингвистов XX в.; во всех областях он проявил себя как яркий новатор, не скованный традицией и демонстрировавший нестандартный подход к объекту своих исследований. С середины 1930-х годов Теньер начинает интенсивно заниматься проблемами общего синтаксиса. Его главный теоретический труд – монументальная книга «Основы структурного синтаксиса» – был с большими трудностями опубликован только посмертно (1959) и не нашел понимания у современников. В этой работе были намечены контуры одной из двух наиболее значительных синтаксических теорий XX в. – так называемого вербоцентричного синтаксиса зависимостей. Синтаксис зависимостей в настоящее время является основной и наиболее жизнеспособной альтернативой синтаксису составляющих, представленному в англоязычной традиции и лежащему, в частности, в основе генеративной грамматики. Второй фундаментальной идеей Теньера было противопоставление актантов и сирконстантов как, с одной стороны, участников «маленькой драмы предложения» и, с другой стороны, обстоятельств, в которых эта драма разворачивается. Это противопоставление в том или ином виде принято практически во всех современных синтаксических теориях (хотя содержание его часто оказывается уже довольно далёким от первоначальных представлений Теньера). Синтаксическая теория Теньера имеет и много других оригинальных черт: это, в частности, деление на статический и динамический синтаксис, введённые Теньером понятия валентности и диатезы глагола, юнкции (сочинительной связи) и трансляции (перехода слов из одной части речи в другую), понятие грамматической правильности (впоследствии сыгравшее фундаментальную роль в концепции Хомского) и т. д. Все эти понятия оказались необычайно плодотворны в истории дальнейших синтаксических исследований, хотя приоритет Теньера, почти забытого в 1950–1960 гг., не всегда был должным образом оценен и отмечен.
Основы структурного синтаксиса (1959) Ч. 1. Книга А. Введение. Гл. 1. Синтаксическая связь
1. Предметом структурного синтаксиса является изучение предложения (phrase). <���…>
2. Предложение представляет собой организованное целое, элементами которого являются слова.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу