51Соловьев В.С. Судьба Пушкина // Пушкин в русской философской критике. Конец XIX – первая половина XX века. – М.: Книга, 1990. С. 21.
52К примеру, Б.Л. Модзалевский считал, что «в данном случае Пушкин написал это для красного словца, отвечая Соболевскому в духе и стиле его писем» (Модзалевский Б.Л. Анна Петровна Керн // Пушкин. Библиотека великих писателей / Под ред. С.А. Венгерова. – СПб.: Брокгауз и Ефрон, 1909. Т. III. С. 599).
53Несмотря на высказываемые иногда мнения, базирующиеся на словах Е.Ф. Керна в одном из писем, Ольга была его законной дочерью: она родилась в середине июля 1826 года доношенным ребенком, следовательно, беременность наступила в октябре 1825 года (едва ли не в Тригорском), когда супруги Керн примирились. Раннюю смерть девочки нет оснований связывать с недосмотром или небрежным отношением матери, поскольку смертность от детских болезней случалась даже в царской семье, которую пользовали лучшие медики. Редким семьям выпадало счастье воспитать всех родившихся детей. Для этого надо было обладать не только хорошей наследственностью, но и особым материнским даром. Им в полной мере обладала жена А.С. Пушкина Наталья Николаевна, вырастившая десятерых детей: четверых от первого брака, троих от второго брака и троих племянников П.П. Ланского, оставшихся в малолетстве сиротами. А.А. Оленина, на которой Пушкин мечтал жениться в 1828 году, вышедшая замуж за Ф.А. Андро де Ланжерона, потеряла в результате тяжелых родов первенца, остальные четверо её детей прожили долгую жизнь. Удивительна интуиция А.С. Пушкина, выбиравшего в качестве невест именно «мадонистых» женщин.
54Семейные предания Пушкиных. – СПб.: Пушкинский фонд, 2003. С. 133. 55Эта скамеечка теперь находится в экспозиции кабинета Пушкина в Михайловском.
56Пушкин в воспоминаниях современников: в 2 т. – СПб.: Академический проект, 1998. Т. 2. С. 134.
57В этом стихотворении интересно описание внешности А.П. Керн:
Коса и кудри тёмно – русы,
Наряд небрежный и простой,
И на груди роскошной бусы
Роскошно зыблются порой.
Весны и лета сочетанье
В живом огне её очей
Рождают негу и желанье
В груди тоскующей моей.
58Керн А.П. (Маркова – Виноградская). Воспоминания. Дневники. Переписка. – М.: Правда, 1989. С. 361–362, 367–368.
59Там же. С. 316.
60Тихонов В. Анна Петровна Керн и романс «Я помню чудное мгновенье…» // Исторический вестник. 1899. N№ 5. С. 616.
61Скатов Н.Н. Пушкин. Русский гений. – М.: Классика, 1999. С. 362.
62Забабурова Н.В. «И слёзы, и любовь…». Анна Петровна Керн (1800–1879) // Культура. 2000. N№ 9 (39).
63На самом деле впервые императрицу Елизавету Алексеевну лицеист Пушкин увидел на акте открытия Лицея 19 октября 1811 года.
64В действительности Анна Керн около месяца гостила, как известно, не в Михайловском, а в Тригорском.
65Речь идёт о письме Елизаветы Алексеевны к Н.М. Карамзину от 23 февраля 1825 года, в котором она благодарит его за посылку новой поэмы Пушкина, скорее всего первой главы «Евгения Онегина», чтение которой доставило ей удовольствие. Письмо Н.М. Карамзина к А.С. Пушкину на эту тему неизвестно.
66Волхонка, 2003. 5 июня.
67Цитируется по статье: Забабурова Н.В. «Елисавету втайне пел…» // Ростовская электронная газета. 1999. N№ 20 (26).
68Викторова К.П. Неизвестный или непризнанный Пушкин. – СПб.: Политехника, 1999.
69Так, упоминая о публикации Дельвигом стихотворения «Я помню чудное мгновенье…» в «Северных цветах» на 1827 год, К.П. Викторова пишет: «Вчетверо сложенный листок» А.П. Керн передала ему. Дельвиг сразу (письмо от сентября 1825 года) пишет Пушкину: «Разреши и мне воспользоваться стихами «К **», и вместо адресата ставит две звёздочки, а не Керн. Анна Петровна не такая уж неизвестная особа, и можно было бы вполне прямо назвать её имя, это не повредило бы её положению в обществе. Наоборот, возвысило бы её в глазах света». Складывается впечатление, что писательница слабо осведомлена о светском этикете пушкинской эпохи. Кроме того, цитата из письма Дельвига от 15 сентября 1826 (а не 1825) года приведена неточно: Дельвиг просил позволить ему «завладеть стихами к Анне Петровне».
Кроме того, писательница явно путает подаренный Пушкиным Керн беловой автограф с черновиком стихотворения «Я помню чудное мгновенье…», когда пишет: «Кстати, я уверена, что стихи были написаны ещё до приезда Керн в Тригорское. На обороте попавшего к ней почтового листка были такие слова: «Зима, короче стали дни, а ночи доле…». Относительно этого «доказательства» см. прим. 33.
70Так, подтверждением тайного прощания Пушкина с предметом своей «утаённой любви» императрицей Елизаветой Алексеевной, якобы состоявшегося на ближайшей к Святогорскому монастырю станции Ашево 6 сентября 1825 года, К.П. Викторова считает известный рисунок поэта, изображающий печальную молодую женщину у верстового столба. Автор неверно указывает, что рисунок находится в рукописи «Полтавы» (на самом деле в альбоме Елизаветы Николаевны Ушаковой), неправильно приводит надпись на столбе «238 верст от Москвы» вместо «От Москвы 235». Викторова считает рисунок портретом Елизаветы Алексеевны, несмотря на очевидную разницу в форме лба (на рисунке – выпуклый, на портретах императрицы покатый), носа, нижней челюсти (на рисунке почти «квадратной» и гораздо более тяжелой, чем на портретах императрицы). Специалисты считают этот рисунок Пушкина портретом Анны Николаевны Вульф, известному профилю которой соответствуют изображённые поэтом черты. Подобными огрехами отличаются и другие атрибуции К.П. Викторовой, которая относит к Елизавете Алексеевне целый ряд портретных зарисовок Пушкина, игнорируя явные отличия основных черт лица от её известных портретов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу