• Пожаловаться

Людмила Зубова: Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Зубова: Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, год выпуска: 1989, ISBN: 5-288-00299-1, издательство: Издательство Ленинградского университета, категория: sci_philology / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Людмила Зубова Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект
  • Название:
    Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательство Ленинградского университета
  • Жанр:
  • Год:
    1989
  • Город:
    Ленинград
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-288-00299-1
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В монографии разносторонне и обстоятельно исследуется язык поэзии М. Цветаевой, рассказывается об этимологических поисках М. Цветаевой, о многозначности и емкости ее слова, о цветовой символике. Автор доказывает, что поэтический язык — воплощение потенций национального языка. В монографии органически сочетаются поэтика и лингвистика. Убедительно раскрывается связь между языком поэта и его идеями. Для филологов — лингвистов и литературоведов, а также для всех любителей поэзии.

Людмила Зубова: другие книги автора


Кто написал Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[3] См. перевод М. Цветаевой стихотворения Ш. Бодлера «Плаванье» (Бодлер 1965, 164).

[4] Ср. также сочетание версты строптивых кобыл (С., 413).

[5] В данном случае текст цитируется по изданию М., а не по изданию Соч., так как в Соч. вместо врозь ошибочно напечатано кровь. Правильное чтение врозь подтверждается как прижизненным изданием поэмы — М. (М. Цветаева сама держала его корректуру), так и последующими изданиями (см., напр. публикацию: «Звезда». 1988. № 6. С. 90).

[6] Д. Г. Демидов показывает, что «в древнерусском тексте обнаруживается стремление описывать размеры предметов, сколь бы велики они ни были, в терминах мер длины ( аршин, вершок. — Л. 3 .), а расстояния, сколь бы малы они ни были, — в терминах путевых мер ( верста, гон и т. п. — Л. 3 .)» (Демидов 1986, 9). Ср. также:

Чтобы чудился в жару н в поту
От меня ему вершочек — с версту,
Чтоб ко мне ему все версты — с вершок, —
Есть на свете золотой гребешок (С., 120).

[7] Если в поэзии и прозе Цветаевой это изменение осмысленно и мотивировано узким контекстом строки, предложения и широким контекстом произведения и всего ее творчества, то в других произведениях современной литературы можно наблюдать менее органичные и поэтому более показательные попытки семантизировать архаические формы семь и суть — попытки, отражающие языковую тенденцию вторичной семантизации этих форм, на основе их стилистической авторитетности. Ср.: «Доподлинно известно, что день начинается после ночи, весна после зимы, а вот что и с чего начинается в жизни человеческой — тайна сия велика есмь»; «Велики, премудры и необходимы дела твои, человек! И сам ты велик всемогущ есмь» (И. Виноградов),

Он уходил все дальше, с каждым шагом себя к ним непонятно приближая.
…Идя на крест: «Земля суть в форме шара», — он успевал записывать в скрижали.
(О. Сулейменов). (Разрядка в примерах моя. — Л. 3. )

[8] Тональность и лексика этого гимна единению человека и природы поразительно напоминает содержание псалма 103 «О сотворении мира» из Священного писания:

М. ЦветаеваПсалом 103 «О сотворении мира»
Горы — турам поприще!…Устрояешь над водами горние чертоги…
Черные леса,Ты послал источники в долины;
Долы в воды смотрятся, Горы — в небеса.между горами текут воды…
(…)(…)
Долы — ланям пастбище… [Воды] поят всех полевых зверей;
Не смутить зверья…дикие ослы утоляют жажду свою…
(…)(…)
…Тот смиренный рай…На них [древах] гнездятся птицы;
С зайцами и ланями,ели — жилище аисту, высокие
С перьями фазаньими…горы — сернам, каменный утес — убежище зайцам…

(И., 326–328).

[9] Семантика ложности, противоестественности представлена в цикле даже на фонетическом уровне: в стихотворении «Не бесы — за иноком…» последняя строка «За фюрером — фурии!» состоит из двух иноязычных слов, содержащих явный признак неславянского происхождения: букву «ф», повторенную в стороке дважды. Отметим также неочевидное для читателя, но несомненно явное для самой Цветаевой каламбурное употребление слова вран, в котором оказались совмещенными значения 'вестник гибели' и 'лгун'. Если в окончательном варианте стихотворения рефреном выступает слово вран, то в черновом варианте — лгун (И., 333, 721).

[10] М. Цветаева писала А. Тесковой: «До последней минуты и в самую последнюю верю — и буду верить — в Россию: в верность ее руки. Россия Чехию сожрать не даст: попомните мое слово (…) Чехия для меня сейчас — среди стран — единственный человек. Все другие — волки и лисы, а медведь, к сожалению — далек» (Цветаева 1969, 160–163).

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

Источники
И.— Цветаева М. Избранные произведения. М.; Л., 1965.
с.— Цветаева М. Сочинения: В 2 т. М., 1980. Т. 1.
С-2— Цветаева М. Сочинения: В 2 т. М., 1980. Т. 2.
Соч.— Цветаева М. Сочинения: В 2 т. М., 1988. Т. 1.
Соч. -2— Цветаева М. Сочинения: В 2 т. М., 1988. Т. 2.
Р.— Цветаева М. Ремесло: Книга стихов. Москва; Берлин, 1923.
М.— Цветаева М. Молодец: Сказка, Прага, 1924.
Словари

Ахманова 1 — Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

Ахманова 2 — Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. М., 1976.

Горбачевич — Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь-справочник / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.