В пустыне блаженный Иероним занимался также переписыванием книг и пополнением библиотеки. «…Здесь же он сделал и первые литературные опыты: перевел (с еврейского языка. Авт.) на греческий и латинский языки интерполированное [17] Интерполяция – изменение первоначального текста; вставка переписчиком или переводчиком в текст слов или фраз, отсутствующих в оригинале.
Евангелие от Матфея… написал “Жизнь Павла отшельника” [18] Павел отшельник – преподобный Павел Фивейский (память 15/28 января; † 341 г.). Считается отцом православного монашества. Преподобный Антоний Великий Египетский (память 17/30 января; † 356 г.) является основателем пустынножительства и также считается отцом монашества (см.: Настольная книга священнослужителя. М.: Изд-во Московской Патриархии, 1978. Т. 2. С. 504, 508).
и (в числе других писем. – Авт.) знаменитое письмо к своему другу Илиодору, особенно интересное для характеристики аскетических подвигов Иеронима за время пребывания в Халкиде» [19] Писарев Л. Иероним блаженный / Православная богословская энциклопедия. СПб., 1905. Т. 6. Стб. 329.
.
Ввиду нестроений, возникших еще в начале 360-х годов в Антиохийской Церкви [20] Подробнее об этом см., например: Жития святых… С. 367–369.
и затронувших халкидских подвижников, блаженный Иероним вынужден был уйти в Антиохию, ибо его уединение, к которому он так стремился, было нарушено.
В Антиохии Иероним сблизился со святителем Антиохийским Павлином и им же был рукоположен во пресвитера. Но пробыл он здесь недолго. Для расширения своих богословских познаний и «…привлекаемый славой о Григории Назианзине (святителе Григории Богослове; память 25 января / 7 февраля; † 389 г. – Авт.) как церковном учителе, блаженный Иероним отправился в Константинополь, епископом которого в это время и был святой Григорий. Впоследствии блаженный Иероним не раз вспоминал, как много он обязан святому Григорию, руководившему его при занятиях, посвященных изучению Писания. Здесь, в Константинополе, блаженный Иероним встретился с христианским богословом-философом Григорием Нисским (святителем Григорием, епископом Нисским; память 10/23 января; † 395 г. Авт.), который читал ему свое только что написанное сочинение против еретика Евномия, погрешавшего против православного учения о Святой Троице» [21] Жития святых… С. 369–370.
.
В конце 381 года блаженный Иероним направился в Рим, куда он прибыл вместе с епископом Павлином и со святым Епифанием, епископом Кипрским (память 12/25 мая; † 403 г.): с обоими святителями пресвитер Иероним встретился в Константинополе. В Риме пресвитер Иероним был назначен секретарем Папы Дамаса. Святитель Дамас, высокообразованный иерарх, занимался изучением Священного Писания и в подобных же занятиях поддерживал и поощрял Иеронима, даже более того – в этих научных трудах святитель Дамас сам следовал указаниям блаженного Иеронима.
«В первые годы своего пребывания в Риме блаженный Иероним за его аскетический образ жизни, за ученость и красноречие пользовался всеобщим уважением и широкой известностью; достаточно сказать, что блаженного отца открыто называли преемником Папы Дамаса по кафедре Римской Церкви. Но спустя недолгое время блаженный Иероним стал предметом ожесточенной ненависти. Его настойчивое указание, что достижение христианского совершенства невозможно без полного отречения от мира и плоти, отталкивало от него не только язычников, но и многих христиан» [22] Жития святых… С. 371.
. Явное, нескрываемое обличение и высмеивание нравственной распущенности и религиозного лицемерия римского общества, в том числе христиан и духовенства, вызвало по отношению к Иерониму бурю негодования среди римлян всех слоев.
В то же самое время «…блаженный Иероним находил некоторый покой в обществе благочестивых друзей, расположенных к нему и уважавших его. <���…>…Руководство блаженного Иеронима кружком преданных ему лиц заключалось в том, что он читал и объяснял им Священное Писание, стараясь склонить их к решимости вести аскетический образ жизни, сохраняя девство [безбрачие] или вдовство» [23] Там же. C. 373.
.
По просьбе Папы Дамаса и для разрешения его научных сомнений блаженный Иероним написал «…несколько исследований о частных местах Священного Писания. По его же предложению начал он переводить с греческого на латинский язык Ветхий и Новый Завет, но успел посвятить Дамасу только перевод Нового Завета и Псалтири» [24] Филарет (Гумилевский), архиепископ. Цит. соч. С. 353.
.
Читать дальше