Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.
Истина, знание, бесконечный, блаженство. Бытие-знание-блаженство, Самосияющий, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.
10. Кайвалья, Кевала, Кутастха, Брахма,
Шуддха, Сиддха, Буддха, Саччидананда,
Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.
Бессмертие, единственный, неизменный, Самость, чистый, совершенный, просветленный, Бытие-знание-блаженство, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.
11. Нирдоша, Нирмала, Вимала, Нираньджана,
Нитья, Ниракара, Ниргуна, Нирвикалъпа,
Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.
Лишенный изъянов, чистый, незагрязненный, вечный, лишенный формы и качеств, сверхсознание, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.
12. Атман, Брахма Сварупа, Чайтанья Пуруша,
Теджомайя, Ананда, «Tam-Твам-Аси» Лакшья,
Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.
Самость, Высшая Самость, сознание, полный света, блаженство, То, что определимо как «mam-твам-аси» — «Ты есть То», Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.
13. Махавакьи «Со'хам», «Шиво'хам» и «Ахам-брахмасми»,
Шуддха, Саччидананда, Пурна Парабрахма,
Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.
«Я — Он», «Я — Шива», «Я — Брахман», чистый, Бытие-знание-блаженство, всеполнота Я, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.
ВОЗВЫШЕННОЕ ВИДЕНИЕ
I
Почитаемого Господа всеблаженства, любви и милости,
Высший Свет, сияющий в сердце моем,
Господа, напитавшего Самбандхара и Аппара, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Великого, Древнего, Цель всех йогинов,
Высшего Пурушу, обитающего в Пури,
Изначального Бога, о котором поют Веды, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Огненный Столп, смутивший Брахму и Вишну,
Океан милосердия, спасший Маркандею,
Господа, Которого царь Пандья ударил в Мадурае, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Высшего гуру, научившего четырех,
Адидэву, принявшего пять образов—
Парама, Вьюху, Вибхаву, Арча и Антарьямина, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Господа, наполняющего Собой вселенную,
Нить всех душ, Сутратмана,
Высшую Душу, сокровенный смысл Шрути, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Сияние, что превыше Трех,
Что существует и после пралайи,
Того, Кто спас Каннаппу и Сундарара, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Выпившего яд и тем спасшего мир,
Танцевавшего в Чидамбараме,
Сияющий Джьотирлингам, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Приведшего лошадей-шакалов царю Пандье,
Жемчужный паланкин даровавшего Самбандхару,
Сокровенную сущность паньчакшары, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Обитающего в Бенаресе и в Ведах,
В Рамешваре, Аруначале и Канчи,
Живущего в сердцах всех существ, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Того, Кто выступил на защиту Даруми,
Кто вместе с Умой живет на Кайласе,
Вернувшего зрение Сундарару, —
Узрел я Его в жилищах риши.
II
Господа, давшего посох слепому Аппару,
Милость, просившую милостыню для Сундарара,
Маргабандху, указавшего путь Аппайе Дикшитару, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Милосердие, принесшее весть Паравай,
Любовь, сочинившую поэму Даруми,
Пламя, что жгло Наркирара, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Господа, Кто стал кули в Мадурае,
Носившего землю для усмирения вод,
Взамен попросив лишь горстку муки, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Сотворившего преданному пруд и сад,
Ставшего рабом для преданных Ему,
Пославшего жемчужный паланкин Самбандхару, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Охотника, что поссорился с Арджуной,
Неприкасаемого, что спорил с Шанкарой,
Конюха, приведшего коней царю Пандье, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Того, по Чью левую руку — Ума,
И того Нараяну Молочного Океана,
Спящее на листе баньяна дитя, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Господа, Святейшего и Старейшего,
Того, Кто — джьоти в самом джьоти,
Кто восславлен дэвами и риши, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Того, Кто — Амбалам в Чидамбараме,
Кто — сияние в Аруначалам,
Великий тать, таящийся в формах, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Садгуру, Что явил Себя в чидакаше,
Разрушающего тройные узы,
Что ведет учеников в край мокши, —
Узрел я Его в жилищах риши.
Читать дальше