Ст. 17-18– Возможно, Иисус говорил с рыбаками гораздо дольше или же они раньше слышали Его и знали, о чем Он учит (ср. Ин 1.40-42 и особенно Лк 5.3-11, где Петр обретает веру, увидев чудо). Но Марк немногословен. У него Иисус произносит всего лишь одну фразу: «Идите за Мной!»– и рыбаки тотчас бросают сети, лодку, все, чем они зарабатывали себе на жизнь, и идут за Иисусом. Их поведение – образец для всех христиан, которые тоже не должны колебаться, долго раздумывать и взвешивать все за и против, искать собственной выгоды, но должны ответить на призыв Христа с полной готовностью. Отныне ученики станут ловцами(буквально: «рыбаками») людей.В Ветхом Завете тоже есть образ рыбной ловли, но там говорится о том, что Бог пошлет Своих ангелов «выловить» людей для Суда (Иер 16.16; ср. Иез 29.4-5; Ам 4.2). Эта страшная и грозная метафора меняет свой смысл на противоположный – радостный. Апостолы тоже будут ловить людей, но для спасения.
Ст. 19-20– Вскоре Иисус встречает еще одну пару братьев: это сыновья Зеведея(по-еврейски это имя звучит «Завда́й»). Иаков( евр. Яако́в) и Иоанн( евр. Йохана́н) принадлежат к зажиточной семье, ведь у их отца есть работники. Им есть что оставлять, но и они тотчас покидают все и уходят за Иисусом. Потом мы узнаем, что не только сыновья, но и мать их Саломея станет последовательницей Иисуса (15.40; ср. Мф 27.56).
1.21-28ИЗГНАНИЕ НЕЧИСТОГО ДУХА
(Лк 4.31-37)
21 И вот пришли они в Капернаум. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить. 22 Все поражались Его учению. Ведь Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона.
23 В это время в синагогу вошел человек, одержимый нечистым духом. 24 Он закричал:
— Что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Ты пришел нас погубить? Я знаю, кто Ты! Ты — Святой Божий.
25 Но Иисус приказал ему:
— Замолчи и выйди из него!
26 Нечистый дух сотряс человека и с громким воплем вышел. 27 Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга:
— Что это значит? Какое-то совсем новое учение... И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются.
28 И тотчас молва о Нем разнеслась по всей галилейской земле.
Ст. 21– Капернаум,или Кафарнаум – небольшой рыбацкий поселок, он не упомянут в Священном Писании. Вероятно, Капернаум был расположен на северо-западном берегу озера. Там жила семья Симона (см. ст. 29), и город этот становится чем-то вроде штаб-квартиры Иисуса. Во всяком случае, только в Капернауме Иисус чувствует себя как дома (см. 2.1).
В субботу Иисус приходит в синагогу.
Синагога – это греческое слово, оно значит «собрание», потом так же стало называться здание, куда собирались верующие. По-еврейски она называлась по-разному: «бет‑кне́сет» (дом собрания), «бет-тефила́» (дом молитвы) и «бет-мидра́ш» (дом обучения). Неизвестно точно время и причина возникновения синагог, но, по мнению большинства исследователей, они появились во времена вавилонского плена. После того как Иерусалим и Храм были разрушены (587/6 г. д. н.э.), а евреи насильственно переселены в Вавилон и лишились храмового богослужения, возникли собрания, куда по субботам стали сходиться все верующие. Некоторые полагают, что решающую роль в создании такой замены Храму сыграл пророк Иезекииль. Там люди читали Священное Писание (обычно отрывки из Пятикнижия, а позже и Пророков), слушали его перевод на понятный людям арамейский язык (причем этот перевод обычно включал элементы толкования) и проповедь, там они молились. После возвращения из Вавилона был отстроен Храм, но традиция собираться по субботам в синагоги осталась.
Читать и толковать Священное Писание в синагоге мог любой уважаемый и сведущий человек, потому что синагога была собранием мирян и не имела никакого отношения к храмовому богослужению, совершаемому жрецами‑священниками.
Иисус, а вслед за Ним и Его ученики, широко использовали такую возможность для собственной проповеди. По словам Марка, Иисус там учил,то есть возвещал Весть о наступлении Божьего владычества.
* * *
Ст. 22– Евангелист не сообщает нам содержания Его проповеди, но говорит о реакции слушателей. Аудитория была поражена, вероятно, не столько новизной Вести, сколько Его манерой говорить. Он говорил не так, как современные Ему учителя Закона(буквально: «писцы», в синодальном переводе «книжники»).
Читать дальше