Глава 12
СИНТОИЗМ:
Религия национального превосходства
Определение и мифологическая основа
Синтоизм является чисто национальной религией Японии и не получил распространения за пределами этой страны. Его происхождение не связано с какой-то известной исторической личностью. Эта религия не имеет в своей основе системы догм или разработанного богословского учения. Ее изначальное кредо: «Бойся богов и повинуйся императору!»
В основе синтоизма лежит миф о сотворении Японии и связанные с ним легенды, которые в XX в. были истолкованы как повести о реально существовавших, выдающихся вождях Древней Японии, сокрытых в тумане древней истории. В синтоизме нашли отражение явления природы и общества, а также жизнь человека в окружении семьи. Характерными чертами этой религии являются любовь к родной стране и эстетическое воспринятое природных явлений. Синтоизм связан также с анимистическим почитанием предков и шаманством.
Слово «синто» происходит от составного китайского шань-дао (или син-то). В предыдущих главах мы уже встречались с понятием «дао» — путь. По-японски эта религия называется ками-но-мити и означает путь богов или путь высших духов. Словом «ками» у японцев назывались боги или существа, обладавшие сверхъестественной силой. Японцы верили, что в доисторические времена их страна была населена исключительно этими существами.
В основу синтоизма лег миф о сотворении японских островов и их населения. Согласно официальной мифологии синто, в начале всего был не хаос, а самопроизвольное установление первоначального элементарного порядка, одновременно появились боги-ками. Затем появились небо и океан. Разные боги появлялись и исчезали в то время без особых последствий. Завершение космогонического процесса приходится на долю пятой пары богов Идзанаги и Идзана-ми (есть предположение, что на протоавстронезийском языке их имена переводятся как «первый мужчина» и «первая женщина»). Они — первые в японской мифологии божества, имеющие человеческий облик и обладающие способностью рождать других богов. Ко времени их появления земля еще была в младенческом состоянии и, подобно плавающему жиру, носилась по морским волнам. Поэтому высшие боги поручают этим богам обратить жидкую землю в твердь. Так появились острова Японии. От брака Идзанаги и Идзанами родилось 35 богов-духов, которые населили эту страну. Коща рождался последний из этих богов — бог огня Кагуцути, он опалил лоно Идзанами, и она умирает — согласно мифу, удаляется в царство мертвых. За это отец стал рубить его мечом, однако каждый отрубленный кусок бога огня становился новым богом. Так появилось множество богов.
Ища утешения Идзанаги решил посетить умершую жену в царстве мертвых. Однако это принесло ему несчастье. Злые духи, которые произошли от гниения тела Идзанами, осквернили Идзанаги. Для очищения он вынужден был омыть себя в океане. Когда он омыл свой левый глаз, внезапно появилась на свет главная богиня Аматэрасу, ставшая богиней солнца. А когда он омыл правый глаз, появился бог луны Цукиеми. Наконец когда он омыл ноздри, появился бог ветра, водных просторов и ураганов Сусаноо. Много времени спустя богиня Аматэрасу послала своего внука Ниниги (в переводе «юноша — бог изобилия рисовых колосьев») править японскими островами. Он стал родоначальником японских императоров, символизируя их божественное происхождение.
Божественность императорской власти и божественное происхождение нации
До 1945 г., когда Япония потерпела поражение во второй мировой войне, японцы придерживались официальной точки зрения о божественности императорской власти. Императорский рескрипт, изданный в 1898 г., требовал, чтобы в школах детям говорили о божественности императора, о том, что он происходит по прямой линии от богини солнца. И, видимо, не случайно Японию называют еще страной восходящего солнца. На ее флаге красуется эмблема главного светила нашей планетарной системы. Все это говорит о том, что синтоистская религия значительно распространена в Японии, хотя она и не является единственной религией этой страны.
Если император считался прямым потомком богини Аматэрасу и острова страны, согласно японскому преданию, были созданы богами, то подданным императора тоже внушалась мысль об их божественном происхождении. Японские аристократы первыми заявили, что они произошли от богов, хотя и не от таких высоких, как император. Потом, следуя их примеру, весь народ стал верить, что он произошел от богов, только занимавших еще более низкое положение.
Читать дальше