Несомненно, имелось в виду крещение водой, принятое в лоне католической церкви, но никакого другого он взамен не принимал.
После констатации всех этих фактов нам трудно далее соглашаться, что катаризм был всего лишь примитивной формой христианства. Напротив, в реальности это была религия абсолютно манихейского типа, не скрывавшая своего неприятия классического образа Христа, известного нам из истории, и полного неверия ни в его Воплощение, ни в его Страсти, ни в его Воскресение, ни в его Вознесение. Что же тогда остается от христианства? Очевидно ничего.
Тем же путем, в свою очередь, пошли тамплиеры; менее семидесяти лет отделяет костер Монсегюра от костра на острове Сите, и рот Истине заткнула та же железная перчатка. Ибо «оружие во все времена было инструментом варваров. Оно обеспечивало победу материи над духом, и самой тяжелой материи. Оно поднимало из глубины душ грязь самых худших инстинктов» ( Шарль де Голль. На острие шпаги).
Глава I. Документы по делу
Рассказы, записанные на пергаментах, истребляются теми, кто хочет сохранить невежество, но слова падают в души, как голуби, прилетающие издалека и присаживающиеся лишь затем, чтобы снова отправиться в путь. И это одна из форм правосудия.
Морис Магр. Кровь Тулузы
Ниже мы приводим краткие библиографические данные о самых древних рукописях «библиотеки» основ христианства.
Познакомившись с ними, читатель сможет убедиться в том, что мы будем утверждать на протяжении всей книги, а именно: что реальные документы (не «упоминаемые» в качестве «исчезнувших»!) все относятся не ранее чем к IV веку.
Вслед за каноническими Евангелиями мы привели апокрифические, так как «наибольший интерес они вызывают у нас в том плане, что отражают народное христианство истоков (…) Они дополняют те хроники первых веков, какими являются великие послания Павла и Деяния апостолов (…) С самой узкой точки зрения апокрифы приводят некоторые исторические подробности, которыми нельзя пренебрегать» (Daniel-Rops // La Bible apocryphe. Evangiles apocryphes. [Traduction] par F. Amiot… (et Daniel-Rops). Paris: Artheme Fayard. 1952).
Рукописи языческих авторов
Вошло в обычай петь laus [хвалу (лат.)] монахам-переписчикам, этим добрым и превосходным отцам, которые в средневековых монастырях «собирали» и переписывали рукописи греческих и латинских авторов.
При этом забывают уточнить, какой была судьба оригиналов. По сути, эта работа отвечала настоятельной потребности истребить всякое упоминание об Иисусе — вожде мятежной политической группировки, деятельность которой по жизненной необходимости часто выливалась в разбой и в действиях которой более тридцати лет не было ничего евангельского. А также уничтожить высказывания об этом Иисусе латинских авторов и мирных евреев, тоже имевших свое мнение на этот счет.
Поэтому в плане рукописей древних авторов мы имеем очень печальный итог.
Что касается Иосифа Флавия, то известны его рукописи IX и XII веков, и только во второй содержится знаменитый пассаж об Иисусе, пассаж, который все серьезные католические экзегеты считают грубой вставкой. Старославянский текст «Иудейской войны», иногда называемой «Взятием Иерусалима» или «Иудейскими войнами», и вставки в нем отличаются от греческого текста.
Что касается Тацита, есть его рукописные «История» и «Анналы» IX и XI веков. И недостает как раз того, что относится к ключевым годам зарождения христианства, ко всему периоду с 28 по 34 год. К тому же рукописи изобилуют купюрами и вставками, порой столь грубыми, что проницательный читатель даже без предварительной подготовки может выступить в роли экзегета и обнаружить их сам.
Даниэль-Ропс, не желая того, простодушно дал нам ключ к этим тайнам. В книге «Иисус в Его время» он пишет:
«Отметим эту цифру — IV век. Если тексты Нового Завета грубо датируются периодом с 50 по 100 год, то их составление и первые полные их рукописи, которыми мы располагаем, разделены тремя веками. Это может показаться ненормальным, но надо подчеркнуть, что это ничто по сравнению с временными промежутками, отделяющими неизвестный автограф от древнейшей известной копии всех классиков античности: четырнадцать веков для трагедий Софокла, равно как и для произведений Эсхила, Аристофана и Фукидида; шестнадцать веков для произведений Еврипида и Катулла, тринадцать — для Платона, двенадцать — для Демосфена. В самом благоприятном положении оказались Теренций и Вергилий, потому что для первого разрыв составил только семь веков, а для второго — четыре» [11] Daniel-Rops, Henri. Jesus en son temps (Histoire sainte. 2). Paris: Fayard. 1967.
.
Читать дальше