• Пожаловаться

Ричард Бокэм: Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Бокэм: Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2011, ISBN: 978–5–699–46401–2, издательство: Эксмо, категория: Религиоведение / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ричард Бокэм Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей
  • Название:
    Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей
  • Автор:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978–5–699–46401–2
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — удивительное расследование всемирно известного ученого, которое проливает свет на жизнь Иисуса и происхождение Евангелий. Сюда вошли результаты новейших исследований древней культуры, человеческого мозга, механизмов памяти. Автор объясняет, как получилось так, что слова и поступки Иисуса не были забыты и достоверно известны всему миру и теперь, и приоткрывает завесу над одной из величайших тайн Библии: тайной личности любимого ученика Иисуса, загадочного автора Четвертого Евангелия. Впервые на русском языке главный труд одного из самых авторитетных специалистов по Новому Завету. Впервые Живые свидетельства всех непосредственных участников евангельских событий и древних церковных историков и апологетов, проанализированные одним из самых авторитетных исследователей Библии. Результаты новейших исследований древней культуры, человеческого мозга, механизмов памяти и жизни первого христианского поколения. Уникальная реконструкция цепочек, по которым устно передавались рассказы о словах и поступках Иисуса от человека к человеку. Тайна личности анонимного любимого ученика Иисуса, загадочного автора Четвертого Евангелия. Ричард Бокэм

Ричард Бокэм: другие книги автора


Кто написал Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1161

С другой стороны, в Против ересей, 4.20.11 Ириней точно цитирует Ин 21:20, но не использует эти слова для описания Иоанна.

1162

Ириней демонстрирует знание только двух, Первого и Второго посланий Иоанна.

1163

О важности Поликарпа как источника для Иринея в целом см.: Hill, The johannine Corpus, 351–357.

1164

Перевод Grant, Second–Century Christianity, 115–116.

1165

Mutschier, "Was weiss Irenaus," 709.

1166

По–видимому, так же думает и Hill, The johannine Corpus, 354.

1167

Не совсем ясно, кто подразумевается под «видевшими Иоанна» (5.30.1) — эти старцы или более широкий круг людей.

1168

В главе 16 мы показали, что ссылка Иринея на старцев в 2.22.5 — не более чем его собственная интерпретация Ин 21:24.

1169

Например, J. Chapman, John the Presbyter and the Fourth Gospel (Oxford: Clarendon, 1911) 42–43. Mutschier, "Was weiss Irenaus", считает, что два Иоанна, Эфесский и сын Зеведеев, слились уже в сообщении о Евангелии от Иоанна из римского церковного архива (которому он атрибутирует сообщение Иринея из 3.1.1) и у Поликрата. Однако это связано с его априорным убеждением, что отождествление Иоанна Эфесского с Любимым Учеником и автором Евангелия должно вести к его автоматическому отождествлению и с Иоанном, сыном Зеведеевым (703). Он, по–видимому, не понимает, что Папий изображает Старца Иоанна (который, по мнению Мутшлера, редактировал это Евангелие) как личного ученика Иисуса.

1170

Например, Burney, The Aramaic Origin, 138–142; Gunther, "Early Identifications," 418–419; ср. Colson, L'Énigme, 32–34 (Кольсон считает, что Ириней путает двух Иоаннов).

1171

Следующая вслед за этим ссылка на людей, присутствовавших при воскрешении дочери Иаира, в этом отношении проблематична: там названы Петр и Иаков, а Иоанн опущен. Рукопись S просто добавляет туда Иоанна — но это неудовлетворительное решение, поскольку текст требует присутствия при этом событии пяти человек (Иисус, Петр, Иаков, отец и мать). Возможно, в оригинальном тексте Иисус не включался в число пятерых. См. A. Rousseau and L. Doutreleau, ïréneé de Lyons. Contre les Hérésies, Livre II, vol. 1 (SC 293; Paris: Éditions du Cerf, 1982) 292.

1172

Mutschier, "Was weiss Irenaus," 698.

1173

Эти три термина: «церковь», «апостолы» и «ученики Господни» появляются в том же отрывке чуть позже, и словоупотребление подтверждает, что последний термин относится к членам Иерусалимской церкви, не являвшимся апостолами. Есть еще один случай, когда Ириней различает «апостолов» и «учеников» — это сообщение об утверждениях карпократиан, что Иисус беседовал со своими учениками и апостолами тайно (1.25.5).

1174

Mutschier, "Was weiss Irenaus," 699.

1175

Когда Тертуллиан пишет об «Иоанне, любимейшем ученике Господа (dilectissimum Domino), который возлежал на груди Его» (Предписание, 22.5), он, по–видимому, парафразирует Иринея Против ересей, 3.1.1: «Иоанн, ученик Господень, приклонявшийся к груди Его».

1176

В особенности в 3.3.4; 5.33.4 и в «Послании к Виктору».

1177

В «Послании к Флорину» Ириней применяет этот термин к Поликарпу, несомненно относящемуся к этой группе.

1178

В другом своем труде, «Послании к Флоре», Птолемей называет автора Евангелия от Иоанна «апостолом» (по Епифанию, Панарион, 33.3.6).

1179

В. Layton, The Gnostic Scriptures (London: SCM, 1987) 277–278. См. также апокрифическое послание Иоанна, цитируемое Псевдо–Киприаном, О горах Синай и Сион, 13 [«его (Христов) ученик Иоанн»]; Апокриф Иоанна, 1:4 [«Иоанн, (его, то есть Спасителя) ученик»]; и Ираклиона, по Оригену, Комментарии на Иоанна, 6:3 («ученик»). Интересное позднейшее словоупотребление такого рода встречаем в апокрифическом «Послании Тита», где определением «Иоанн, ученик Господень» вводится цитата из апокрифических же «Деяний Иоанна». (Сами «Деяния Иоанна» его так не называют.) См. Hennecke, Schneemelcher, and Wilson, eds., New Testament Apocrypha, vol. 2, 65, 159; E.Junod and J. — D. Kaestli, Acta lohannes, vol. 1 (CCSA 1; Turnhout: Brepols, 1983) 140–141.

1180

Отметим, однако, замечание С. Markschies, "New Research on Ptolemaeus Gnosticus," 7AC 4 (2000) 225–254, что «Послание к Флоре» — единственное известное нам подлинное сочинение Птолемея и что валентинианский труд, который цитирует Ириней в Против ересей, 1.8.5, Птолемею не принадлежит.

1181

Отметим еще два определения, которые придает Иоанну, знакомому Поликарпа, Ириней в посланиях, соответственно, к Флорину и к Виктору. Флорин, как напоминает послание к нему, сам слушал поучения и воспоминания Поликарпа и потому должен хорошо понимать, о каком Иоанне идет речь, когда читает о близости Поликарпа к «Иоанну и другим, видевшим Господа». Но для Виктора Ириней уточняет: «Иоанн, ученик Господень».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей»

Обсуждение, отзывы о книге «Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.