Игорь Скрипюк - 111 баек для тренеров - истории, анекдоты, мифы, сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Скрипюк - 111 баек для тренеров - истории, анекдоты, мифы, сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: psy_theraphy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.
Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Технология рассказывания баек

Контакт!.. Есть контакт!

В обыденной жизни мы нередко обнаруживаем, что с некоторыми из наших собеседников нам трудно установить контакт: «трудно найти общий язык», «говорим на разных языках». Вспомните известный миф о строителях Вавилонской башни. Бог, разгневанный дерзостью людей, «смешал их языки» так, что они перестали понимать друг друга. Эта история прекрасно иллюстрирует значение взаимопонимания между людьми, когда они совместно решают какую-либо задачу [5, с. 109].

Учеба, как совместная деятельность учащихся и учителя (тренера), не исключение: между ними необходимы контакт, взаимопонимание. Обращение к байкам (историям, метафорам, мифам) в процессе взаимодействия с аудиторией помогает достаточно быстро наладить мосты и внутри группы, и между каждым из обучаемых и преподавателем, и между преподавателем и группой как единым целым. Особо важны рассказываемые истории как инструмент установления контакта в том случае, когда тренеру приходится работать со сборной группой, участники которой ранее совсем или почти не знали друг друга. Байки позволяют преодолеть психологический коммуникативный барьер между людьми, настроить их «на одну волну», выступают в качестве психологического камертона, благодаря которому удается добиться слаженного звучания столь разных «инструментов» (вот вам еще одна метафора), которыми являются обучаемые, под руководством «дирижера» – тренера. Возникает незримая связь между аудиторией, рассказчиком и байкой, причем главный в этой триаде, безусловно, рассказчик, так как именно ему принадлежит инициатива выбора истории, места и времени ее оглашения, а также, что не менее важно, технологии повествования.

Последнее предполагает для начала определение цели, которую нужно достичь с помощью данной байки (снять усталость, напряжение аудитории, привлечь ее внимание к себе или к своему высказыванию, развеселить публику, активизировать мыслительную деятельность обучаемых), а также установление критериев, которые будут свидетельствовать, насколько мы к этой цели приблизились.

Истории все же лучше не читать, а именно рассказывать, так как в этом случае возникает визуальный контакт с аудиторией, без которого рассказчик часто напоминает токующего глухаря, который никого и ничего не видит и не слышит, кроме себя самого. Реакция слушателей, которую можно наблюдать в таком случае, даст интересную и полезную информацию об отдельных участниках и группе в целом. Но при этом желательно помнить: все свои выводы нужно оставить при себе и не высказывать собственных оценочных суждений по поводу поведения и реакции аудитории, особенно если таковые не отвечают ожиданиям рассказывающего. Чтобы повернуть восприятие слушателей в нужное, предполагаемое русло, следует использовать весь арсенал выразительных средств, который имеется у рассказчика: интонацию, громкость голоса, паузы, мимику, жесты, пантомимику. Байку можно сократить или, наоборот, детализировать, вовлечь аудиторию в диалог. Правда, импровизации не должны выходить за рамки: стойку на руках в момент рассказа аудитория в лучшем случае воспримет как попытку «дешевого заигрывания» с ней.

Правильный формат байки – короткий путь к уму и сердцу слушателя

Для того чтобы контакт с аудиторией установился быстро и безболезненно, нужно правильно выбрать формат байки.

1. С точки зрения авторства – это:

1) народная байка, не имеющая персонального автора (анекдот, история, рассказ) и точного источника (кто-то когда-то рассказал, где-то слышал, где-то читал);

2) байка, у которой есть достоверный источник и автор – рассказчик (часто безымянный, но реальный), от которого она была услышана; фактически – это пересказ;

3) байка, которая была почерпнута из литературного источника (художественного, научного) и, соответственно, имеет конкретного автора;

4) собственная байка тренера (преподавателя, менеджера).

2. С точки зрения подачи материала байку можно:

1) рассказать;

2) прочитать вслух;

3) попросить аудиторию самостоятельно прочитать заранее заготовленный текст.

3. В жанровом отношении:

1) анекдот – (от греч. anekdotos – неизданный) – «короткий рассказ об историческом лице, происшествии; жанр фольклора, короткий вымышленный юмористический рассказ с неожиданным концом» [53, с. 59];

2) сказка – «повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях с участием волшебных, фантастических сил» [5, с. 1191];

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор Неизвестен Array - Мифы и сказки Древнего Египта
Автор Неизвестен Array
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Кэтрин Лангло-Паркер - Мифы и сказки Австралии
Кэтрин Лангло-Паркер
Отзывы о книге «111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x