• Пожаловаться

Сергей Шевченко: Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Шевченко: Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: psy_social / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Шевченко Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса
  • Название:
    Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как пережить кризис без потерь и сделать свой бизнес успешным? Какие существуют нормы и правила поведения в разных странах? Почему Россия не: Америка, Индия, Китай, Бразилия? Каким словам не учат в школе? Почему мы не понимаем друг друга? Столько вопросов… А ответы вы найдете на страницах нашей книги.

Сергей Шевченко: другие книги автора


Кто написал Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Q

QUALITY CONTROL– контроль качества в смысле б. советского ОТК.

QUALITY-DRIVEN– движимый борьбой за качество (а не желанием побольше заработать, как вы могли бы неверно подумать).

QUICK FIX = band-aid– временное решение, быстрое принятие полумер, оставляющее реальное решение проблемы на будущее; Band-Aid это всего-навсего пластырь, в буквальном (с больших букв) и фигуральном (с маленьких букв) смысле.

QUICK WIN– быстрая, легкая победа, обычно промежуточная, на первом этапе, а что будет дальше – как знать?

R

RAISING THE BAR– поднимать планку, требовать еще лучшего улучшения, чтобы жизнь медом не казалось и прежние успехи не служили поводом попросить прибавки к жалованию.

RAMP UP = increase– увеличить, но с оттенком большей энергичности, чем в обычном слове.

RANDOM SAMPLING– случайная выборка, например, в Quality control (см. выше).

REAL GROWTH– реальный рост, то есть с вычетом флуктуации валют, приобретения мелких компании и прочих факторов, которые только выглядят как рост; nominal growth – формальный рост, чисто по балансовому листу.

REAL-TIME– в режиме реального времени.

REDEFINE– переопределить (например, цели) или, что гораздо легче, просто придумать новый набор слов.

REDEPLOYMENT– перераспределение (сотрудников; географическое или бюрократическое, по новым группам, например). Главное, чтобы вы не попали в щель в ходе этого процесса.

REINVENT THE WHEEL– переизобрести колесо. То есть, по-нашему, изобрести велосипед.

RESPONSE TIME– время отклика от поступления «указивки» до сообщения о том, что дело сделано. Выражение пришло из полиции и «пожарки», так что привносит в конторскую скукоту чисто словесный элемент «мачизма».

RESTRUCTURE– реструктуризация; благозвучно и как бы объясняющее звучащее слово, на самом деле обычно означающее массовые увольнения.

RESULT-DRIVEN– ориентированный на результат; обычно в тривиальном смысле оплаты по достижениям.

REVERSE ENGINEER– это чудесное выражение приходится слышать гораздо чаще, чем многие могли бы подумать, глядя на гламурные буклеты и фасады больших компаний. Обратно сконструировать означает добыть чужой продукт, разобраться как он сделан, и потом сделать свой такой же, но по-другому называющийся. И пусть потом гадают, на самом ли деле мы такие передовые. То есть и для научного подвига советских создателей атомной бомбы есть специальное английское выражение. Потому что все такие.

REVISIT– вернуться (например, к ранее отброшенной идее).

REVOLUTIONIZE– революционизировать. Очень в транснациональных корпорациях любят революции. Как мы знаем, там сплошные че-гевары, мечтающие изменить общественную парадигму и вызвать тектонический сдвиг в отношении народа к сосиске. Флаг им в руки, революционерам хрЕновым.

RIGHT-SIZING– приведение организации к оптимальному размеру. И таки да, вы правильно догадались, путем сброса личного состава. Но звучит гораздо приличнее, чем более прямое downsizing.

RISK MANAGEMENT– управление рисками, оценка рисков, их минимизация. Лучше всего минимизировать риски для себя лично, заметая последствия своих рискованных действий под ковер.

ROBUST– прочный, надежный, выдерживающий типа все, в физическом смысле. В переносном смысле тоже используется, но реже.

RUN THE NUMBERS (on) – посчитать, например, последствия каких-то действий или предложения, непосредственно в долларах. Доллары обычно лишь подтверждают то, что всем и так очевидно.

S

SACRED COW– священная корова. То, что нельзя трогать по высшим соображениям (например, известно, что оно дорого сердцу начальства), каким бы идиотским оно ни было. Типа мавзолея Ленина непосредственно в компании.

SALES FORCE– продавцы. Но структура словосочетания заимствована из армии, поэтому напоминающее выражение звучит гораздо лучше, энергичнее, чем простое salesman . Хотя означает в точности то же самое.

SALES PERSON– а это выражение звучит, во-первых, более уважительно, а во-вторых, гендер-нейтрально, то есть «офигеть» как политкорректно. Это была настоящая лингвистическая находка в той куче словесного мусора, в которой и делаются такие находки, на всех языках. Менее уважительное, но гораздо более популярное выражение – sales rep ( representative ). А в технологических компаниях их вообще называют sales engineer, ненавязчиво указывая клиенту на уровень образования личного состава.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.