В СССР уже в начальной школе и учителя, и лучшие ученики прилагали большие усилия, чтобы помочь «отстающим», особенно переросткам, догнать класс. Обычно это бывали дети из культурно менее развитых семей с низкими доходами. Учителя и школа как система не поддавались соблазну «отсеять» их. И многие из них уже к концу начальной школы вполне интегрировались в класс и прошли затем полный цикл, включая высшее образование.
Нас от этой темы отвлекали несущественными и ложно представленными эпизодами конфликтов, которым придавался идеологический характер: церковь против Галилея или Джордано Бруно, Лысенко против генетиков. И даже эти эпизоды были превращены в мифы, которые не позволили нам извлечь из них важные уроки.
Поддерживая огонь скандала, ни газеты, ни телевидение в то же время не дали слова ни одному исламскому теологу или хотя бы своему специалисту по исламу, который объяснил бы, в чем мусульмане видят нестерпимое оскорбление. Выступают на эту тему западные писатели, и всегда со смехом: я, мол, роман читал, ничего там такого нет – ну, смешно, конечно, но ведь на то и свобода слова.
Н.Хомский берет только самые громкие убийства. Кроме того, он исключает случаи убийства священников, которые сотрудничали с партизанами и вообще радикальной оппозицией и как бы являлись борцами.
Cross D.W. Mediaspeak. How Television Makes Up Your Mind. N.Y.: Mentor Books, 1983. P. 221.
О самом этом ролике писали как о шедевре манипуляции. На нем изображено чудо – популярный актер, который уже несколько лет как парализован после падения с лошади, встает на ноги и идет. При помощи компьютерной техники его голова «приставлена» к телу дублера. Инвестиционная компания, заказавшая рекламу, надеялась таким образом потрясти зрителей и выгодно продать свои акции.
Средняя парижская газета («Комба») в среднем помещала в 70-е годы 87 сообщений о смерти в день. Редакторы пользуются количественными методами подсчета «ценности» сообщения о смерти. Так, «высокопоставленный чиновник» обладает ценностью, равной 0,5 от ценности смерти; загадочное убийство без видимых причин равно по ценности 2 смертям. Значит, загадочное убийство высокопоставленного чиновника имеет ранг 4,5. Если же это затрагивает национальное чувство, ценность резко повышается.
Сейчас почти на всех каналах центрального телевидения РФ ведущие программ новостей применяют такой прием – продемонстрировать свою искренность и милую наивность. Когда в программе идет эпизод, показывающий трогательную или смешную сцену (девочка звонит по телефону Президенту, в Таиланде слониха родила забавного слоненка и т. д.), то ведущий, переходя к следующему эпизоду, «не успевает» стереть с лица улыбку. Дескать, он тоже смотрел на экране эту сцену и – ничто человеческое ему не чуждо – она его растрогала или позабавила, и он от души улыбался, хотя обязан быть серьезным.
Газета «Фигаро» пишет: «Би-Би-Си передавала прямой репортаж об одной забастовке. Кажется, что может выглядеть более безупречно правдиво? Так вот. все забастовщики были заменены актерами-профессионалами».
Государственный штраф был заменен санкцией, обязывающей TF-1 вложить такую же сумму в производство художественных телефильмов в студиях, не являющихся филиалами TF-1. Эта поблажка была сделана, чтобы не подвергать компанию риску лишиться лицензии, срок которой истекал в 1997 г.
В контексте всей статьи понятие «индивидуальная собственность» является типичным эвфемизмом – заменой понятия «частная собственность», которое в 1990 г. еще слишком резало слух и затрудняло присоединение аудитории. Само использование подобных эвфемизмов – признак манипуляции.
Перевод этот впервые опубликован в 1961 г. в «Вестнике Русского Западно-Европейского Патриаршего Экзархата», № 38–39. Терминология перевода кажется слишком осовремененной (например, используется понятие «частная собственность»), однако автор перевода приводит греческие слова оригинала и доказывает, что именно эти, кажущиеся современными нам, термины являются наиболее адекватными.
В.Розанов пишет в дневнике в 1912 г.: «Прочел в “Русск. Вед.” просто захлебывающуюся от радости статью по поводу натолкнувшейся на камни возле Гельсингфорса миноноски… Да что там миноноска: разве не ликовало все общество и печать, когда нас били при Цусиме, Шахэ, Мукдене?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу