Элеонора Тельнова - Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Элеонора Тельнова - Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: psy_generic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы никогда не задумывались, что в детстве мы начинаем познавать мир через сказки? Именно через сказки, которые нам читали мамы или бабушки, мы узнаём, что такое добро, а что – зло.А ведь можно пустить сказку и в нашу взрослую жизнь. Оказывается, с помощью сказки можно легко избавиться от прошлых ошибок, душевных травм и затянувшихся неудач. И название такому чуду – самоисполняющаяся сказка!Прочтите книгу и добро пожаловать в мир самоисполняющихся сказок!

Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я Лора, дочь чародея Гору. – с улыбкой ответила красавица.

– Какая же ты необыкновенная, Лора! – воскликнул Фарго. – Я влюбился в тебя с первого взгляда! Выходи за меня замуж!

Лора смущенно опустила свои ресницы-опахало и тихо ответила:

– Я согласна.

Радости и счастья Фарго не было предела! Он ликовал! Он носил свою прекрасную Лору на руках, кружил её в танце и пел ей красивые песни о любви.

Они сыграли свадьбу и стали жить здесь – на берегу реки, в простой скромной хижине. Фарго, как простой рыбак ловил по утрам рыбу, а, затем, продавал её на ярмарке. На вырученные деньги он покупал еду и какой-нибудь подарочек для своей любимой Лоры. Лора же занималась домашними делами: пекла, гладила, убирала… Она всегда старалась чем-нибудь вкусненьким порадовать своего ненаглядного мужа. Так они и жили – легко и счастливо!

Лора и Фарго жили, наслаждаясь своим счастьем и не замечали, как Беда уже нависла над их семейным гнёздышком. Не замечали, как ненавидит Фарго чародей Гору – Лорен отец. Как всё чаще кружит над Лорой большой Чёрный Ворон, когда она стирает бельё. Как всё ближе и ближе подкрадывается он к ней.

И, вот, однажды, когда Фарго вернулся домой с ярмарки, он не застал дома свою любимую. Только огромные черные перья летали по всему дому, и грустно звенели под окном колокольчики.

– Что случилось? Куда исчезла Лора? – спросил он у них.

– Прилетел Черный Ворон, накинул на Лору покрывало Забвения и унёс её на свою Чёрную гору. – печально прозвенели колокольчики.

Фарго был в отчаянии! Он бросился за помощью к чародею Гору, но тот только громко и довольно расхохотался, выслушав его.

– Так тебе и надо – простак! – веселился он. – Где тебе тягаться Чёрным Магом! Это он унёс Лору! Он даст ей всё – золото, драгоценные камни и всё, что она захочет! Он властитель Чёрной страны! И, Лора получит всё, понимаешь, ВСЁ, что пожелает! А, ты всего лишь, жалкий принц нищего королевства! Вот, смотри! – Гору ударил волшебной палочкой по серебряному зеркалу, и в зеркале сразу же появилась Лора.

– Лора дорогая, что с тобой? – закричал Фарго. – Я спасу тебя! Я не дам тебя никому в обиду! Я так люблю тебя!

– Нет! – спокойным, ледяным тоном ответила Лора. – Езжай домой! Я больше не люблю тебя и буду жить с Чёрным Магом!

– Лора, одумайся! – кричал Фарго. – Это Маг околдовал тебя! Не поддавайся! Ради нашей любви! Сбрось покрывало забвения!..

– Нет! – сказала Лора и исчезла.

И, в тот же миг, Фарго оказался у ворот своего замка. Он не сразу понял, что это его родной замок. Покосившиеся ворота, старый, обветшалый замок, заброшенный сад… «Неужели это мой дом? И, как такое могло произойти?» – подумал Фарго.

– О! Дружище Фарго вернулся! – раздались приветственные возгласы друзей, выходившие из винных погребов. – А, мы, как раз, допили последнюю бочку вина и нам делать здесь больше нечего! На, вот тебе обратно ключи. Обживайся!

– Постойте! А, почему всё в таком жутком виде? – спросил Фарго. – Что, нельзя было починить дом и ворота? Привести сад в порядок?

– Ну, это… денег то, уже давно нет!.. – друзья развели руками и засмеялись – Тю-тю, денежки!.. Да- ладно, не переживай так! Ещё заработаешь! – они весело похлопали его по плечу и ушли.

У Фарго в голове взрывался вулкан за вулканом! Лора! Дом! Друзья! За что сейчас хвататься? Куда бежать?

Ноги понесли его в сад. Там у куста засохшей розы и высохшего фонтана сидел старик с большой белой бородой и в белых одеждах.

– Кто ты? – спросил Фарго. – Я знаю тебя?

– Да! – ответил старик. – Я твой Садовник. Просто, тебя слишком долго не было и здесь многое изменилось. Твои друзья перестали строить школы для молодых зверят, перестали помогать им и лечить их. Они подняли цены на еду и жильё людям королевства и, поэтому, многие вынуждены были уехать с насиженных мест. А, новые жители ведут себя нагло и по-хамски. Они вырубают вековые леса, вытаптывают заливные луга, строят на реках плотины!.. Бросают мусор где хотят! Молятся каким- то своим непонятным богам! У них совершенно нет ценностей в душе! Понимаешь, СОВСЕМ НЕТ ЦЕННОСТЕЙ! Впрочем, так же, как и у твоих друзей, которые продали все вещи из замка.

– В смысле? – удивился Фарго. – Как ВСЕ? Там же были и наши семейные реликвии! Память о моих родителях! Мои детские воспоминания! Да, много чего было!.. А, разве можно, вот так, без разрешения, распоряжаться чужим имуществом, чужой памятью, чужими судьбами?

– Увы!.. – ответил Садовник. – Видимо, у твоих друзей другое мнение по этому поводу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x