• Пожаловаться

Владимир Токарев: Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Токарев: Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447434526, издательство: Литагент Ридеро, категория: psy_generic / Критика / Юмористические книги / popular_business / Прочая научная литература / Технические науки / Мифы. Легенды. Эпос / Развлечения / Драматургия / Детская образовательная литература / Альтернативная история / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Токарев Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»

Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Сказки для топ-менеджеров» – одна из первых из серии книг «Русский менеджмент». Она посвящена описанию того, какова сегодня ситуация с управлением в России, где разрыв между теорией и практикой управления очень велик. В последующих книгах серии «Русский менеджмент» рассказывается, как уменьшить этот разрыв, свести его до минимума и, наконец, как вырваться в лидеры и закрепить успех. Книга предназначена руководителям всех уровней – от топ-менеджеров до руководителей первого звена.

Владимир Токарев: другие книги автора


Кто написал Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто

(Здесь описаны первые успешные результаты консультирования. Судя по всему, золотая рыбка, выиграв тендер, рекомендовала рыболовецкой фирме специализироваться на главном бизнесе и применить стратегию сокращения – продать убыточное подразделение, которое занималось пряжей, ведь про пряжу далее речи нет.)

Еще пуще старуха бранится
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу.»

(Не удивительно, что владелец бизнеса, увидев малый результат, захотел большего).

Вот пошел он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба.»
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет.»

(Здесь, судя по полученным от консультирования результатам, был совет – нельзя запускать новые направления бизнеса (ту же пряжу) – сначала нужно рассчитывать точку безубыточности – ТБУ).

Пошел он ко своей землянке

А землянки нет уж и следа;

Перед ним изба со светелкой

С кирпичною, беленою трубою

С дубовыми, тесовыми воротами

(Эффект налицо – заработанные в специализированном бизнес-направлении (рыбной ловле) деньги перестали уходить в песок – в неперспективные проекты, когда ТБУ не достигалась (вдруг старухе надумается печь блины на продажу, когда вокруг сплошной фаст-фуд и тому подобное), в результате удалось скопить на новый офис – светелку. При этом рыбка (консультант по управлению) поддержала идею применить на данном этапе развития бизнеса стратегию ограниченного роста – развиваться, но сильно не рисковать).

Старуха сидит под окошком

На чем свет стоит мужа ругает.

«Дурачина ты, прямой простофиля!

Выпросил, простофиля, избу!

Воротись, поклонися рыбке:

Не хочу быть черной крестьянкой,

Хочу быть столбовою дворянкой.»

(Получив первый уже приличный результат, не то что корыто, владелец бизнеса принимает решение продолжить работу с консультантом, и отправляет старика на заключение договора на новый бизнес-проект, при этом сама собирается начать управлять бизнесом – стать дворянкой).

Пошел старик к синему морю

(Не спокойно синее море).

Стал он кликать золотую рыбку.

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей с поклоном старик отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Пуще прежнего старуха вздурилась,

Не дает старику мне покою:

Уж не хочет быть она крестьянкой,

Хочет быть столбовою дворянкой.»

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом.»

(Количество консультантов явно прибавляется. Но как видим, тендер опять выиграла золотая рыбка. В этом месте становится совершенно очевидным, что рыбка специализируется на консультациях именно по стратегическому менеджменту).

Воротился старик ко старухе

Что ж он видит? Высокий терем.

На крыльце стоит его старуха

В дорогой собольей душегрейке,

Парчевая на маковке кичка,

Жемчуги огрузили шею,

На руках золотые перстни,

На ногах красные сапожки.

Перед нею усердные слуги;

Она бьет их, за чупрун таскает.

Говорит старик своей старухе:

«Здравствуй, барыня сударыня дворянка!

Чай, теперь твоя душенька довольна.»

(Великий поэт нам предсказывает конец лихих восьмидесятых—начало девяностых, когда владельца бизнеса легко можно было отличить по солидной золотой цепи на шее. Бизнес окреп, и очевидно, что золотая рыбка рекомендовала применение стратегии роста (были наняты усердные слуги), и одобрила смену менеджмента компании: за неимением лучшего владельцу бизнеса (старухе) пришлось самой стать во главе бизнеса – стать дворянкой).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки для топ-менеджеров. Серия «Русский менеджмент»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.