Рафаэлла Джордано - Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить

Здесь есть возможность читать онлайн «Рафаэлла Джордано - Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Э, Жанр: foreign_psychology, psy_personal, foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – хит продаж во Франции. Здесь под одной обложкой соединились увлекательный роман и психологический тренинг. Читателя ждет интереснейший рассказ о пути внутреннего преображения главной героини книги Камиллы, о череде ее побед над собой и большой работе по преодолению собственных страхов и сомнений. Случайная встреча с Клодом Дюпонтелем, который называет себя специалистом по рутинологии, перевернет ее жизнь навсегда. Человек, чьему методу героиня будет следовать на протяжении всей книги, поможет ей начать жить заново.

Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вер [22] Vert – зеленый. в названии «Вер бамбен» говорило о той роли, которую мы придаем экологии, и напоминало вместе с бамбен (ребенок) о том, что речь идет о доступной, биологически чистой одежде для детей.

Название «Феи моды» приглашало в мир магии, притягательный и чарующий с точки зрения нашей маленькой в смысле возраста клиентуры. Упоминание о моде также имело большое значение, поскольку создаваемые нами модели претендовали на эксклюзивность. Кроме того, оно содержало весьма тонкий, но все же намек на модный маркетинговый прием, на лизинг, позволяющий приобретать и часто менять детскую одежду.

«Детское приданое»… Последнее слово означало комплект необходимых вещей для новорожденного, а в старину под ним понималось собиравшееся в течение всей жизни имущество, которое получала невеста и которое передавалось по наследству. Таким образом, значение нашей концепции было очевидным, принимая во внимание тот факт, что родители могут приобрести для детей не только жизненно необходимые, но и эксклюзивные, уникальные вещи.

В течение двух часов мы бились над выбором названия, и решение пришло внезапно: бутик будет называться « Феи моды ».

Всю нашу группу охватила эйфория, мы с облегчением выдохнули, поняв, что творческий процесс успешно завершен.

– Шампанское!

Предусмотрев радостное событие, я заранее поставила в холодильник бутылку. Когда мы сдвигали бокалы в радостном предвкушении главного события, я представляла вывеску над магазином, написанную крупными, характерными буквами, придающими ей неповторимую индивидуальность.

33

Время летело незаметно. И вот наступил великий день. Сегодня открытие!

Бутик едва вмещал всех собравшихся. Приглашенные с высокими бокалами шампанского в руках окружили меня. Принимая во внимание торжественность события, бутик тоже «приоделся»: буфет в белой драпировке, метрдотель в белых перчатках, восхитительная ведущая церемонии…

Мать не спускала с меня восторженного взгляда. Стоящий рядом с ней отец, проделавший ради этого события немалый путь, не мог скрыть эмоций и бесцеремонно подмигивал мне, поднимая кверху большой палец, символизируя этим жестом, что восторгается мной. Видя, что мои родители не отходят друг от друга и, зарыв, наконец, топор войны, непринужденно болтают, как старые друзья, я едва сдерживала слезы радости. Себастьен и Адриен сияли. Они так бурно аплодировали в знак моего триумфа, что губы сами растягивались в улыбку. Сын рассказал всем в классе, что его мать открывает бутик высокой моды для маленьких детей и что она скоро станет знаменитой! Его не вполне соответствующее реальности представление обо мне – что поделаешь, плод детского воображения! – не могло не растрогать. Самое главное – в его глазах я читала чувство гордости за меня, и только ради этого стоило все это затевать.

Единственное, что вызывало разочарование, так это отсутствие Клода. Неужели он пропустит речь, в которой я собиралась от всей души поблагодарить его, отдав дань бескорыстному участию в моей судьбе? Что он еще задумал? Ведь он, как никто, пунктуален и никогда не опаздывает. Меня охватило смутное беспокойство. Когда я взяла слово, сердце сжималось от дурного предчувствия.

Я начала с того, что выразила свою благодарность всем, кто помогал мне воплотить в жизнь мечту и реализовать проект, независимо от степени их участия…

Вдруг возле входной двери послышался шум, и собравшихся охватило невероятное возбуждение. В бутик, сея шум и сумятицу, вошла группа людей. Я не могла понять, что происходит, сердце забилось с бешеной скоростью. Вспышки фотоаппаратов, возгласы… И тут толпа расступилась, как Красное море перед Иисусом Христом, явив фантастическое видение: Жан-Поль Готье, собственной персоной! А позади него Клод с довольной ухмылкой на лице. Он радовался как ребенок, заполучив в сообщники такую важную птицу, и да, его сюрприз превзошел все ожидания!

Я никак не могла опомниться. Уже не один раз мой проект, вступив в завершающую стадию, давал мне повод почувствовать громадное удовлетворение. Сначала – когда позвонили из типографии и сообщили, что готовы визитные карточки и рекламные проспекты. Потом – когда я присутствовала при окончательной отделке входа в бутик и установке вывески. Не описать эту радость, это счастье, когда рабочие в последний раз прикоснулись кистью к двум словам – « Феи моды », – ставшим пропуском в новую жизнь. В этот момент я даже пролила две-три слезинки. Какой путь проделан за несколько месяцев! Но улыбнется ли мне удача? Я рассчитывала, что вечеринка в честь открытия бутика будет первым шагом на пути к успеху. Но то, что произошло, превзошло самые смелые мои ожидания. Жан-Поль Готье! Собственной персоной! В моем бутике!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить»

Обсуждение, отзывы о книге «Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x